מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר שמות • פרק ט' • פסוק כ"ו | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
רק בארץ גשן אשר שם בני ישראל לא היה ברד
המהדורה המנוקדת :
רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא הָיָה בָּרָד.
המהדורה המוטעמת :
רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
המהדורה הדקדוקית :
רַ֚ק בְּ/אֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
רק בארץ גשן אשר שם בני ישראל לא היה ברד
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
רַק בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר שָׁם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא הָיָה בָּרָד.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃
תרגום
אונקלוס (תאג') :
לְחוֹד בְּאַרְעָא דְּגֹשֶׁן דְּתַמָּן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָא הֲוָה בַרְדָּא׃
ירושלמי (יונתן) :
לְחוֹד בְּאַרְעָא דְגשֶׁן דְתַמָן בְּנֵי יִשְרָאֵל לָא הֲוָה בַרְדָא:
רמב"ן
• לפירוש "רמב"ן" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
רק בארץ גושן אשר שם בני ישראל " - בעבור שנטה ידו על השמים והוריד הברד היה ראוי שירד גם על ארץ גשן שהאויר שלה ושל ארץ מצרים אחד הוא ולכן פירש הכתוב שניצל אויר ארץ גשן בעבור ששם בני ישראל
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "שמות ט כו"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.