מ"ג שמואל א יט טו
<< · מ"ג שמואל א · יט · טו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישלח שאול את המלאכים לראות את דוד לאמר העלו אתו במטה אלי להמתו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל אֶת הַמַּלְאָכִים לִרְאוֹת אֶת דָּוִד לֵאמֹר הַעֲלוּ אֹתוֹ בַמִּטָּה אֵלַי לַהֲמִתוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשְׁלַ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים לִרְא֥וֹת אֶת־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הַעֲל֨וּ אֹת֧וֹ בַמִּטָּ֛ה אֵלַ֖י לַהֲמִתֽוֹ׃
תרגום יונתן
וּשְׁלַח שָׁאוּל יַת אִזְגַדַיָא לְמִסְעַד יַת דָוִד לְמֵימַר אַסִיקוּ יָתֵיהּ בְּעַרְסָא לְוָתִי לְמִקְטְלֵיהּ:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לראות" - רוצה לומר לבקרו וכן תרגומו למסעד וכמו כן תרגם על (מלכים-ב ח כט) לראות את יורם וגו כי חולה הוא' אבל בכל מקום מתרגם למחזי
מצודת דוד
"לראות את דוד לאמר" - רצה לומר שיאמרו שהולכים לבקרו ולראותו כי שאול חשב שעושה עצמו כחולה לבל יבוא אליו ולזה אמר העלו וגו' כאומר הלא תראו שאיננו חולה ולזה העלו אותו להמיתו לעיני העם כי מעתה הוא חייב מיתה על שהתל בימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · יט · טו · >>