מ"ג ירמיהו ז לד
<< · מ"ג ירמיהו · ז · לד
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והשבתי מערי יהודה ומחצות ירושלם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה כי לחרבה תהיה הארץ
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהִשְׁבַּתִּי מֵעָרֵי יְהוּדָה וּמֵחֻצוֹת יְרוּשָׁלַ͏ִם קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה כִּי לְחָרְבָּה תִּהְיֶה הָאָרֶץ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהִשְׁבַּתִּ֣י ׀ מֵעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה וּמֵֽחֻצוֹת֙ יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם ק֤וֹל שָׂשׂוֹן֙ וְק֣וֹל שִׂמְחָ֔ה ק֥וֹל חָתָ֖ן וְק֣וֹל כַּלָּ֑ה כִּ֥י לְחׇרְבָּ֖ה תִּהְיֶ֥ה הָאָֽרֶץ׃
תרגום יונתן
וָאֱבַטֵיל מִקִרְוַיָא דְבֵּית יְהוּדָה וּמִשׁוֹקֵי יְרוּשְׁלֵם קַל בִּיעַ וְקַל חֶדְוָא קַל חַתְנוּן וְקַל כַּלָן אֲרֵי לְחוּרְבָּא תְּהֵי אַרְעָא:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והשבתי" - ענין בטול כמו שבת נוגש (ישעיהו יד)
"לחרבה" - מלשון חורבן
מצודת דוד
"והשבתי וגו'" - ר"ל לא ישמעו עוד שמה קול ששון וגו' כי לחרבה תהיה ולא ישאר בה אישמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ז · לד