המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
"והוצאת את האיש ההוא וגו' אל שעריך וגו'" - המתרגם אל שעריך לתרע בית דינך טועה שכן שנינו אל שעריך זה שער שעבד בו או אינו אלא שער שנדון בו נאמר שעריך למטה ונאמר שעריך למעלה מה שעריך האמור למעלה שער שעבד בו אף שעריך האמור למטה שער שעבד בו ותרגומו לקירוך
[ג] נאמר שעריך למטה. "והוצאת אל שעריך" (כאן), ונאמר "שעריך" למעלה (פסוק ב) "כי ימצא באחד שעריך", מה "שעריך" דאמר למעלה שער שעבד בו, דכתיב "כי ימצא באחד שעריך":
"את האיש ההוא או את האשה ההיא" ולא נאמר שהיה זה פתיות ובל ידעה מה ושאין צריך לדונה בשער שעבדה בו להורות היפך דעותיה:
" אל שעריך" אל שער שעבד בו להראות שלא יושיעהו האליל הנעבד שם אשר חשב העובד להיות נושע בו:
מה שדייק האיש ההוא וכן האשה ההיא , מלת " ההוא " מציין אם עשה זאת בדעת ובזדון. לא באונס או בטעות, שאינו האיש ההוא, שי"ל שכל ובינה ולב לדעת ועינים לראות. וכבר התבאר זה למעלה, פ’ ראה סא על והנביא ההוא, ובספרא ( צו קלב ).
ולפעמים אמר וסקלתם באבנים ולפעמים אמר באבן . פי’ חז”ל, שאם לא מת באבן אחד - יוסיפו לסקלו באבנים, והתבאר בספרא ( קדושים צב ).