משנה פרה ח רמבם

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

נוסח הרמב"ם[עריכה]

(א) שנים שהיו שומרין את השוקת -

נטמא אחד מהן - כשרין,
מפני שהן ברשותו של שני.
טהר, ונטמא שני - כשרין,
מפני שהן ברשותו של ראשון.
נטמאו שניהן כאחת - פסולין.
עשה אחד מהן מלאכה - כשרין,
מפני שהן ברשותו של שני.
עמד, ועשה השני מלאכה - כשרין,
מפני שהן ברשותו של ראשון.
עשו שניהן כאחת - פסולין.


(ב) המקדש מי חטאת -

לא ינעול את הסנדל,
שאם נפלו משקין על הסנדל - נטמא, וטימאהו,
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
נפלו משקין על בשרו - טהור.
נפלו על כסותו - נטמאת, וטימאתו,
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".


(ג) השורף פרה, ופרים,

והמשלח את השעיר - מטמא בגדים.
פרה, ופרים,
ושעיר המשתלח עצמן - אינן מטמאין בגדים.
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".


(ד) האוכל מנבילת העוף הטהור,

והיא בבית הבליעה - מטמא בגדים.
נבילה עצמה - אינה מטמאה בגדים.
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".


(ה) כל ולד הטומאות, אינו מטמא כלים - אלא משקה.

נטמא משקה - טימאן.
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".


(ו) אין כלי חרס מטמא חברו - אלא משקה.

נטמא משקה - טימאהו.
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".


(ז) כל הפוסל את התרומה - מטמא משקין להיות תחילה,

לטמא אחד, ולפסול אחד - חוץ מטבול יום.
הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".


(ח) כל הימים - כמקוה,

שנאמר: "ולמקוה המים קרא ימים" (בראשית א, י),
דברי רבי מאיר.
רבי יהודה אומר: הים הגדול - כמקוה,
לא נאמר ימים - אלא שיש בו מיני ימים הרבה.
רבי יוסי אומר: כל הימים -
מטהרין - בזוחלין,
ופסולין - לזבים, ולמצורעים, ולקדש מהן מי חטאת.


(ט) המים המוכין - פסולין.

אלו הן המוכין - המלוחין, והפושרין.
המים המכזבין - פסולין.
ואלו הם המכזבין - המכזבין אחד בשבוע.
המכזבין בפולמסיות, ובשני ביצרון - כשרין.
רבי יהודה - פוסל.


(י) מי קרמיון, ומי פיגה - פסולין,

מפני שהן מי ביצים.
מי הירדן, ומי הירמוך - פסולין,
מפני שהן מי תערובות.
אלו הן מי תערובות -
אחד כשר, ואחד פסול - ונתערבו.
שניהן כשרין, ונתערבו - כשרין.
רבי יהודה - פוסל.


(יא) באר אחאב, ומערת פנייס - כשרה.

המים שנשתנו שינויין מחמת עצמן - כשרין.
אמת המים הבאה מרחוק - כשרה,
ובלבד שישמרנה שלא יפסיקנה אדם.
רבי יהודה אומר: הרי היא בחזקת מותרת.
באר שנפל לתוכה חרסית, או אדמה -
ימתין לה עד שתיצל - דברי רבי ישמעאל.
רבי עקיבה אומר: אינו צריך להמתין.


הדף הראשי של משנה פרה ח