מ"ג ישעיהו נו יב
<< · מ"ג ישעיהו · נו · יב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אתיו אקחה יין ונסבאה שכר והיה כזה יום מחר גדול יתר מאד
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֵתָיוּ אֶקְחָה יַיִן וְנִסְבְּאָה שֵׁכָר וְהָיָה כָזֶה יוֹם מָחָר גָּדוֹל יֶתֶר מְאֹד.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֵתָ֥יוּ אֶקְחָה־יַ֖יִן וְנִסְבְּאָ֣ה שֵׁכָ֑ר וְהָיָ֤ה כָזֶה֙ י֣וֹם מָחָ֔ר גָּד֖וֹל יֶ֥תֶר מְאֹֽד׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"והיה כזה" - כמשפט היום הזה יהיה יום מחר ועוד יהיה גדול ויתר מאד מהיום ר"ל נעסוק במשתה כמו היום אבל ברוב הכמות
"ונסבאה שכר" - כפל הדבר במ"ש
"אתיו" - כל אחד יאמר לחביריו בואו עמי ואקח יין
מצודת ציון
"ונסבאה" - ענין שכרות כמו זולל וסובא (דברים כא)
"שכר" - יין ישן
"יותר" - מלשון יתרוןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"אקחה יין ונסבאה שכר". יין לשתיה ושכר לשכרות כנ"ל (כט ט') וסבא שכרות כנ"ל (א' כב):<< · מ"ג ישעיהו · נו · יב