המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
אל נא נאבדה – לא נהיה עתה נאבדים בעוון שנשלח יד בנפש האיש הזה להשליכו אל הים.
ואל תתן וגו' – רוצה לומר, אל תחשב לנו כאילו שפכנו דם נקי.
כי אתה ה' – רוצה לומר, הלא הכל בידך ומעולם עשית כאשר חפצת; ואם היה חפצך להמיתו שלא על ידינו, הלא אין מעצור בידך להמית אותו לבד. אלא ודאי הגזירה היא להמיתו על ידינו:
מצודת ציון
אנה – עניין בקשה, כמו: "אנא ה' הושיעה נא" (תהילים קיח):
"ויקראו וכו' "אל נא נאבדה בנפש האיש הזה"", ר"ל אם לא נשליכהו אל הים הלא נאבד אנחנו ע"י נפש האיש הזה, שע"י נפשו החטאת נאבד כולנו וזה אין מן הראוי, ואם נשליכהו אל הים על צד זה נבקש "אל תתן עלינו דם נקי" להעניש אותנו על הטבעתו, (כי גם המחוייב עונש בידי שמים ויקבל ענשו ע"י בני אדם יענש הרצח אותו כמ"ש וגם את הגוי אשר יעבודו דן אנכי, וכמו שאמרו על והאלהים אנה לידו).
"כי אתה ה' כאשר חפצת עשית" ר"ל כי המעשה הזה לא תתיחס אלינו רק אליך שהקימות את הסער וחפצת להטביעו בים ואתה עשית, כי אנו מוכרחים לעשות זאת אחר שאם לא נשליכהו אל הים נטבע כולנו, א"כ המעשה מיוחס לך לא לנו:
ובספרים יש מחלוקת אם הוא בטעם אחד בלבד בנו"ן, או אם הוא בשני טעמים, אנה. וכן יש מחלוקת בין המדקדקים אם הם מלעיל או מלרע. ובסיעתא דשמיא אביא כל הסברות בתהילים סימן קי"ו: