ביאור:בראשית מא יז: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
[גרסה לא בדוקה][גרסה לא בדוקה]
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
מ בוט: מוסיף {{הבהרת מרחב ביאור}}
שורה 1: שורה 1:
{{הבהרת מרחב ביאור}}
{{סיכום על פסוק|בראשית|מא|מא טז|יז|מא יח|קטגוריה=1}}
{{סיכום על פסוק|בראשית|מא|מא טז|יז|מא יח|קטגוריה=1}}
{{ציטוטפסוק|בראשית|מא|יז}}
{{ציטוטפסוק|בראשית|מא|יז}}

גרסה מ־12:53, 3 באפריל 2016

הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.




וַיְדַבֵּר פַּרְעֹה אֶל יוֹסֵף בַּחֲלֹמִי הִנְנִי עֹמֵד עַל שְׂפַת הַיְאֹר.

-- בראשית מא, יז

וַיְדַבֵּר פַּרְעֹה אֶל יוֹסֵף, בַּחֲלֹמִי

בַּחֲלֹמִי

למרות שבדבריו לחכמים ולחרטומים פרעה מציג שני חלומות ("וְאֵין פּוֹתֵר אוֹתָם", ברבים) ליוסף הוא מציג "בַּחֲלֹמִי", ביחיד - כלומר השנים הם חלום אחד. ניתן להבין שפרעה הסכים שזה חלום אחד.

החלומות

חלום פרעה הראשון והשינויים: (מחיקות בכתב קטן, תוספות במודגש)

  • הִנְנִי עֹמֵד עַל שְׂפַת הַיְאֹר.
  • וְהִנֵּה מִן הַיְאֹר, עֹלֹת שֶׁבַע פָּרוֹת, בְּרִיאוֹת בָּשָׂר, וִיפֹת תֹּאַר; וַתִּרְעֶינָה, בָּאָחוּ.
  • וְהִנֵּה שֶׁבַע פָּרוֹת אֲחֵרוֹת, עֹלוֹת אַחֲרֵיהֶן (מִן הַיְאֹר), דַּלּוֹת וְרָעוֹת תֹּאַר מְאֹד, וְרַקּוֹת בָּשָׂר: (וַתַּעֲמֹדְנָה אֵצֶל הַפָּרוֹת, עַל שְׂפַת הַיְאֹר) לֹא רָאִיתִי כָהֵנָּה בְּכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם, לָרֹעַ
  • וַתֹּאכַלְנָה, הַפָּרוֹת, הָרַקּוֹת, וְהָרָעוֹת אֵת שֶׁבַע הַפָּרוֹת (יְפֹת הַמַּרְאֶה) הָרִאשֹׁנוֹת, הַבְּרִיאֹת
  • וַתָּבֹאנָה אֶל קִרְבֶּנָה, וְלֹא נוֹדַע כִּי בָאוּ אֶל קִרְבֶּנָה, וּמַרְאֵיהֶן רַע, כַּאֲשֶׁר בַּתְּחִלָּה

חלום פרעה השני והשינויים: (מחיקות בכתב קטן, תוספות במודגש)

  • וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים, עֹלֹת בְּקָנֶה אֶחָד (בְּרִיאוֹת) מְלֵאֹת וְטֹבוֹת
  • וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים, צְנֻמוֹת דַּקּוֹת שְׁדֻפוֹת קָדִים צֹמְחוֹת, אַחֲרֵיהֶם
  • וַתִּבְלַעְןָ הַשִּׁבֳּלִים הַדַּקֹּת, אֵת שֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים (הַבְּרִיאוֹת וְהַמְּלֵאוֹת) הַטֹּבוֹת

חֲלוֹם, אֶחָד הוּא

יוסף התעלם מההבדלים בין החלומות וקיבץ אותם לחלום אחד עם מסר אחד.

  • הושמט הקטע "וַתַּעֲמֹדְנָה אֵצֶל הַפָּרוֹת, עַל שְׂפַת הַיְאֹר" (בראשית מא ג) ולכן יוסף לא היה צריך להסביר או לחשוב כמה זמן שתי הקבוצות של הפרות עמדו ביחד.
  • התוספת "וַתָּבֹאנָה אֶל קִרְבֶּנָה, וְלֹא נוֹדַע כִּי בָאוּ אֶל קִרְבֶּנָה, וּמַרְאֵיהֶן רַע, כַּאֲשֶׁר בַּתְּחִלָּה" (בראשית מא יט) מעידה שפרעה פיתח את החלום ושהפרות הרעות לא השמינו אבל גם לא מתו מרעב לאחר האכילה אלא נשארו כשהיו.
  • נקודה חשובה בשינוי שנעשה במילה "הָרִאשֹׁנוֹת" כי זה מכניס את מימד הזמן. קודם היו הטובות זמן מה, אחר כך הופיעו הרעות ואכלו אותן במשך זמן מה עד שגמרו לאכול ונשארו כמו שהיו בתחילה.