לדלג לתוכן

מ"ג שמואל א כ ט

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג שמואל א · כ · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמר יהונתן חלילה לך כי אם ידע אדע כי כלתה הרעה מעם אבי לבוא עליך ולא אתה אגיד לך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמֶר יְהוֹנָתָן חָלִילָה לָּךְ כִּי אִם יָדֹעַ אֵדַע כִּי כָלְתָה הָרָעָה מֵעִם אָבִי לָבוֹא עָלֶיךָ וְלֹא אֹתָהּ אַגִּיד לָךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֥אמֶר יְהוֹנָתָ֖ן חָלִ֣ילָה לָּ֑ךְ כִּ֣י ׀ אִם־יָדֹ֣עַ אֵדַ֗ע כִּֽי־כָלְתָ֨ה הָרָעָ֜ה מֵעִ֤ם אָבִי֙ לָב֣וֹא עָלֶ֔יךָ וְלֹ֥א אֹתָ֖הּ אַגִּ֥יד לָֽךְ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַאֲמַר יְהוֹנָתָן חַס לָךְ אֲרֵי אִם מִדַע אֵדַע אֲרֵי גְמִירָא בִּישְׁתָּא מִן אַבָּא לְמֵיתֵי עֲלָךְ וְלָא יָתָהּ אֲחַוֵי לָךְ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חלילה לך" - כזאת לחשדני שאדע בו שכלתה מעמו הרעה ולא אגיד לך

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי אם ידוע אדע וגו'" - רצה לומר לא נמצא בך עון שבעבורה אעלים ממך דברי אבי

"חלילה לך" - חולין הוא לך מלהיות נמצא בך עון שבעבורו יופר הברית

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויאמר". עמ"ש ואם יש בי עון וכו' השיב "חלילה לך" מעון, וא"כ "כי אם ידע אדע" וכו' "ולא אותה אגיד לך", בתמיהה. ודייק אותה [גיד, כל אופני הרעה בפרטות]:

<< · מ"ג שמואל א · כ · ט · >>