קטגוריה:שמואל ב ט י
ועבדת לו את האדמה אתה ובניך ועבדיך והבאת והיה לבן אדניך לחם ואכלו ומפיבשת בן אדניך יאכל תמיד לחם על שלחני ולציבא חמשה עשר בנים ועשרים עבדים.
וְעָבַדְתָּ לּוֹ אֶת הָאֲדָמָה אַתָּה וּבָנֶיךָ וַעֲבָדֶיךָ וְהֵבֵאתָ וְהָיָה לְבֶן אֲדֹנֶיךָ לֶּחֶם וַאֲכָלוֹ וּמְפִיבֹשֶׁת בֶּן אֲדֹנֶיךָ יֹאכַל תָּמִיד לֶחֶם עַל שֻׁלְחָנִי וּלְצִיבָא חֲמִשָּׁה עָשָׂר בָּנִים וְעֶשְׂרִים עֲבָדִים.
וְעָבַ֣דְתָּ לּ֣וֹ אֶֽת־הָאֲדָמָ֡ה אַתָּה֩ וּבָנֶ֨יךָ וַעֲבָדֶ֜יךָ וְהֵבֵ֗אתָ וְהָיָ֨ה לְבֶן־אֲדֹנֶ֤יךָ לֶּ֙חֶם֙ וַאֲכָל֔וֹ וּמְפִיבֹ֙שֶׁת֙ בֶּן־אֲדֹנֶ֔יךָ יֹאכַ֥ל תָּמִ֛יד לֶ֖חֶם עַל־שֻׁלְחָנִ֑י וּלְצִיבָ֗א חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֛ר בָּנִ֖ים וְעֶשְׂרִ֥ים עֲבָדִֽים׃
וְעָבַ֣דְתָּ וְ - ו' החיבור
עָבַ֣דְתָּ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5647
מורפ': HC/Vqq2ms לּ֣וֹ לּ֣ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms אֶֽת אֶֽת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הָאֲדָמָ֡ה הָ - מילית, ה' הידיעה
אֲדָמָ֡ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/127
מורפ': HTd/Ncfsa אַתָּה֩ אַתָּה֩ - כינוי גוף, אישי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 859 a
מורפ': HPp2ms וּבָנֶ֨יךָ וּ - ו' החיבור
בָנֶ֨י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmpc/Sp2ms וַעֲבָדֶ֜יךָ וַ - ו' החיבור
עֲבָדֶ֜י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5650
מורפ': HC/Ncmpc/Sp2ms וְהֵבֵ֗אתָ וְ - ו' החיבור
הֵבֵ֗אתָ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vhq2ms וְהָיָ֨ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֨ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms לְבֶן לְ - מילת יחס
בֶן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/1121 a
מורפ': HR/Ncmsc־אֲדֹנֶ֤יךָ אֲדֹנֶ֤י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 113
מורפ': HNcmpc/Sp2ms לֶּ֨חֶם֙ לֶּ֨חֶם֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa וַאֲכָל֔וֹ וַ - ו' החיבור
אֲכָל֔ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqq3ms/Sp3ms וּמְפִיבֹ֨שֶׁת֙ וּ - ו' החיבור
מְפִיבֹ֨שֶׁת֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/4648
מורפ': HC/Np בֶּן בֶּן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmsc־אֲדֹנֶ֔יךָ אֲדֹנֶ֔י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 113
מורפ': HNcmpc/Sp2ms יֹאכַ֥ל יֹאכַ֥ל - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 398
מורפ': HVqi3ms תָּמִ֛יד תָּמִ֛יד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8548
מורפ': HNcmsa לֶ֖חֶם לֶ֖חֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־שֻׁלְחָנִ֑י שֻׁלְחָנִ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7979
מורפ': HNcmsc/Sp1cs וּלְצִיבָ֗א וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
צִיבָ֗א - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/l/6717
מורפ': HC/R/Np חֲמִשָּׁ֥ה חֲמִשָּׁ֥ה - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2568
מורפ': HAcmsa עָשָׂ֛ר עָשָׂ֛ר - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6240
מורפ': HAcmsa בָּנִ֖ים בָּנִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpa וְעֶשְׂרִ֥ים וְ - ו' החיבור
עֶשְׂרִ֥ים - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/6242
מורפ': HC/Acbpa עֲבָדִֽים עֲבָדִֽים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 5650
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעָבַ֣דְתָּ מונח (משרת, דרגא 5) לּ֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) אֶֽת־הָאֲדָמָ֡ה פזר (שליש, דרגא 4)
אַתָּה֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) וּבָנֶ֨יךָ קדמא (משרת, דרגא 5) וַעֲבָדֶ֜יךָ גרש (שליש, דרגא 4)
וְהֵבֵ֗אתָ רביעי (משנה, דרגא 3)
וְהָיָ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) לְבֶן־אֲדֹנֶ֤יךָ מהפך (משרת, דרגא 5) לֶּ֨חֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וַאֲכָל֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמְפִיבֹ֨שֶׁת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בֶּן־אֲדֹנֶ֔יךָ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
יֹאכַ֥ל מרכא (משרת, דרגא 5) תָּמִ֛יד תביר (משנה, דרגא 3)
לֶ֖חֶם טפחא (מלך, דרגא 2)
עַל־שֻׁלְחָנִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּלְצִיבָ֗א רביעי (משנה, דרגא 3)
חֲמִשָּׁ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) עָשָׂ֛ר תביר (משנה, דרגא 3)
בָּנִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וְעֶשְׂרִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) עֲבָדִֽים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"לבן אדניך" - הוא מיכה האמור למטה שהוא בן מפיבושת אדונו
"בן אדוניך" - בן יהונתן אדוניו
"ועבדת לו" - לצרכו תעבוד את האדמה בחרישה וקצירה
"והבאת" - את התבואה תביא אל הביתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
מפיבושת, והיל"ל והוא יאכל על שולחני? איך אמר ציבא שמפיבושת יאכל על שולחנו, הלא יאכל על שולחן המלך? ולמה הפסיק במ"ש שלמפיבושת בן קטן? ולמה סיפר עוד כי על שולחן המלך תמיד הוא אוכל?:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל ב ט י"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.