שיחת משתמש:Israel.M

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

ברוך הבא[עריכה]

שלום על ישראל! ראיתי שניסית לכתוב פירוש על ביאור:ישעיהו ב. תראה הסבר בביאור:מבוא בתחתית הדף, ואם זה לא מספיק מובן שם, אתה מוזמן לשאול במזנון או בדף שיחה שלי. תודה, אוֹרי 14:58, 22 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]


יפה. אני רואה שאתה מסתדר. שתי הערות: 1. במקום לשמור כל פעם, עדיף להשתמש ב"תצוגה מקדימה". 2. למה אתה שם נקודה בסוף כל משפט בפירוש? אוֹרי

יישר כוחך[עריכה]

יישר כוחך על הביאורים לישעיהו ולליקוטי מוהר"ן! --אראל סגל 14:14, 7 ביולי 2008 (IDT) --ישראל 12:45, 3 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

חסר רשיון העלאה לקובץ[עריכה]

לקובץ תמונה:Lagash.jpg היה חסר רשיון העלאה. להבא, אנא הקפד לכלול רשיון (תחת "אישורים והיתרים"). בברכה, -- נחום 01:23, 30 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

הביאורים לעזרא ודניאל[עריכה]

ממש מעולים. חזק וברוך! אולי תגיד לנו משהו על עצמך בדף שיחתך, שלפחות הקישור לא יישאר אדום? :-) Dovi 16:55, 31 באוגוסט 2008 (IDT) --ישראל - - [[שיחת משתמש:Israel.M|שיחה]] 12:54, 3 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

ביאורים לפסוקים[עריכה]

שלום ישראל,

כשאתה כותב ביאור על פסוק, כדאי להוסיף בסופו את הקטגוריה:סיכום על פסוק, בתוך תגי noinclude, כמו שעשיתי בביאור:עזרא ב סט. ניתן להיעזר בתבנית "קטגוריות ללא הכללה" מסרגל הכלים. כל טוב ויישר כוחך! --אראל סגל 20:58, 14 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

סיפורי מעשיות ביידיש[עריכה]

קודם כל תודה על הסיפורים! חוץ מזה, יש דבר חשוב שתוכל לעשות מעבר להעלאת סיפורים אלה לטובת הציבור. תוכל בזה לתמוך בפרויקט חשוב שממש אין לא תורמים, ואני מתכוון כמובן לוויקיטקסט ביידיש.

הכי טוב אם את המקור של הסיפורים ביידיש תשים שם כמובן, אם קישורים מפה לשם ומשם לפה, ופה לשים לפחות כותרת או גם אפילו תרגום לסיפור.

וויקיטקסט ביידיש יש בו כ-40 טקטסים אבל אין שם פעילות כמעט. וזה למרות שיש כל-כך הרבה סיפורים ביידיש שאין עליהם זכויות יוצרים (רוב הספרות ביידיש הוא כך). אם תוסיף את הסיפורים שלך שם זה יוסיף שם גם כמות וגם פעילות, ואולי יעזור בהחיית הפרויקט ההוא לעתיד.

שוב תודה רבה! Dovi 08:36, 28 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

תשובות לשאלות ששאלת אותי באימייל[עריכה]

שאלה א: איך עושים שהשורות יהיו ישרות בכל הצדדים שהטקסט יראה יפה.

זה לא כדאי כי בפיירפוקס 2 זה לא נראה טוב.

שאלה ב: איך עושים הפניה מהויקיטקסט בעברית לויקיטקסט באידיש שנקרא וויקיביבליאטעק.

ככה: YI:שם הדף

שאלה ג: איך עושים הפניה מויקיפדיה לויקיטקסט

ככה: S:שם הדף
שנה טובה, אוֹרי 17:04, 28 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

השאלות שלך[עריכה]

עניתי לך לגבי קישורים בין שפות ופרויקטים בדף השיחה שלי.

לגבי שינוי שם משתמש, באמת עדיף אם תהיה באותו שם בכל הפרויקטים. נחום או אני יכולים לדוגמה לשנות את שם המשתמש שלך כאן ל-Iser אם זה יצונך. תעדכן אותנו. Dovi 06:36, 6 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

ישראל, אני יכול לשנות את שם המשתמש שלך כאן בוויקיטקסט עברית. אבל ביידיש אני לא יכול, צריך לפנות למי שהוא ביורוקרט שם והוא ישנה לך. עדיף בהרבה שהשם שלך בכל הפרויקטים יהיה זהה.
לגבי הקישורים, עושים קישור בוויקיפדיה ביידיש לעברית בדיוק כמו שעושים את זה מוויקיטקסט יידיש לעברית. Dovi 16:38, 7 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

װיקיביבליאָטעק[עריכה]

שלום ישראל, ומועדים לשמחה!

לגבי "עם מי להיות בקשר" התשובה הפשוטה שכמעט אף אחד אינו פעיל שם. המפעיל/ביורוקראט היחיד שלפעמים עורך את ויקיטקסט ביידיש הוא YI:באַניצער:Jiddisch, שערך בפעם האחרונה בסוף ספטמבר (לפני למעלה משבועיים).

אני לא יכול לערוך את הדף הראשי שם וגם לא אתה, כי זה "דף מוגן" שרק מפעיל מערכת יכול לשנות אותו. ואותו דבר לגבי שינוי לחצנים. אבל בגלל שאתה התורם הכי פעיל שמה, חשוב מאוד שתקבל הרשאת מפעיל. (כך תורמים בעתיד יבואו ולא יהיו לבד כמו שאתה היית...)

לכן אני מציע לך לבקש הרשאת מפעיל מ-YI:באַניצער:Jiddisch בשני מקומות:

תסביר לרוני/Jiddisch שהתחלת לתרום הרבה שם, ורוצה לתרום עוד יותר, אבל אתה צריך בשביל זה הרשאת מפעיל. תגיד לו שאתה גם פעיל כאן בעברית ואני הפניתי אותך. נראה לי שהוא ישמח לבוא לקראתך לטובת המיזם של ויקיטקסט ביידיש.

לאחר שתהיה מפעיל מערכת תוכל לערוך את הדף הראשי, וגם ללמוד את הדברים הטכניים (כגון שינוי לחצנים) שצריך לעשות אותם כדי לקדם את ויקיטקסט ביידיש (בדיוק כמו שאני ואחרים למדנו לעשות אותם כאן לפני כמה שנים). כולנו כאן נשמח לעזור לך. הייתי מציע גם שתעזר במשתמש:נחום כאן, כי הוא יודע יידיש יותר טוב ממני :-)

לקדם את הספרייה החופשית ביידיש הוא דבר חשוב ביותר. אל תוותר!

בהצלחה, א גוטען מועד, Dovi 16:14, 16 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

גם היידיש שלי לא משהו, אבל אשמח לעזור ככל שאוכל. -- נחום - שיחה 19:59, 16 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

תמונת בית המקדש[עריכה]

ישראל, ראיתי את התמונה שהעלת, יפה. אך השוה אותה לתמונה שנמצאת בביאור:מלכים א ו. אוֹרי 22:07, 5 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

שמות קודמים[עריכה]

ישראל, עברתי על התרומות שלך לוויקיטקסט, ואז נזכרתי ששינית את השם שלך (אני זוכר נכון?). האם תוכל לי איזה שם/שמות קודמים היו לך כאן בוויקיטקסט? Dovi 07:58, 21 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

השם הקודם שלי היה israel בלי ה-M. לא זכור לי על שמות קודמים. --Israel.M 15:05, 21 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

עשית עבודה טובה - זה אכן כדאי לפצל דפים ארוכים לדפים בודדים. שתי הערות:

1. במקום לשים את התוכן בכל דף, היה עדיף לבנות תבנית (כגון תבנית:תוכן להבשורה על פי מתי) ולהכליל אותה בכל דף. ככה אם מגלים טעות אפשר בקלות לתקן בלי לעבור דף דף.

2. יכול להיות שהייתי יכול לכתוב תוכנית מחשב שהיתה עושת את הפיצול הזה אוטומטית. בפעם הבאה תנסה לשאול אותי.

והבצלחה בהמשך העבודה המצויינת שאתה עושה במלכים ב. אוֹרי 13:27, 25 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]

אני לא יודע איך עושים תבנית כמו שציינת. אשמח ללמוד --Israel.M 14:32, 25 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]
אני מתכונן להכניס עוד בשורות בל"נ.
תראה אם מה שכתוב בW:ויקיפדיה:תבנית עוזר. אם לא אשמח לפרט. ולגבי הבשורות הבאות, תנסה לשלוח לי לפני שאתה עובד קשה... אוֹרי 17:35, 25 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]

ישראל, ההערות שאתה מוסיף לבשורת מתי הם בעצם ביאורים (ולא טקסט מקורי כמובן). אני מציע שאת הדפים במבוארים תעשה במרחב-שם "ביאור" שמיועד לכך (כמו שאר הביאורים שעשו אראל ואורי), ותשאיר עותק של הטקסט המקורי לבד (בלי פירוש) במרחב-השם הראשי. שושן-פורים שמח, Dovi 18:00, 11 במרץ 2009 (IST)[תגובה]

האם אתה מתכוון כמן ביאורי פסוקים שעושים על התנ"ך? האם עושים אותו כמו שעושים באורי פסוקים?
יש יותר מדרך אחת לעשות עיצוב לביאור. אפשר לעשות את זה כמו ביאורי הפסוקים, אפשר בהערות כמו שאתה עושה, ואפשר גם בדרכים אחרות. העיקר שלא משנה מה העיצוב, מדובר על תוספת של התורמים לטקסט המקורי, ומרחב-השם "ביאור" מיועד בדיוק לתוספות התורמים. Dovi 15:46, 12 במרץ 2009 (IST)[תגובה]
לא הבנתי מה כוונתך, זה בדיוק מה שעשיתי הערות למטה
הוא התכוון לזה שהבשורה על פי מתי, שהוא במרחב השם הראשי (ללא תוספת "ביאור:" לפניו), אמור לכלול את הספר המקורי נטו ללא כל הערות או תוספות, למעט כאלו הנוגעות לשינויי נוסחאות וכדומה; בעוד כל הערה, תוספת או ביאור אמורים לבוא במרחב השם "ביאור" (כלומר: ביאור:הבשורה על פי מתי. עכשיו הבנת?
כמובן שניתן ואף רצוי לקשר מכל דף במרחב הראשי לביאור של אותו דף. -- נחום - שיחה 01:51, 13 במרץ 2009 (IST)[תגובה]
נראה לי שהבנתי. אני קצת קשה הבנה בדברים מסוג זה וצריך דוגמה מוחשית. תעשה דוגמה, ואוכל לפעול לפי הדוגמה.

סיכום על פסוק[עריכה]

יישר כוחך על כתיבת הביאורים לפרקים ולפסוקים! בקטגוריה:סיכום על פסוק יש כבר 1641 פסוקים עם ביאורים, מתוך 23202 פסוקים בתנ"ך, שהם מעל 7%!

רציתי להציע, כשאתה כותב ביאור על פסוק, שתשתמש בתבנית "סיכום על פסוק" שנמצאת בסרגל הכלים (לחץ על "בחרו תבנית כדי להוסיף"). התבנית מוסיפה אוטומטית סרגלי ניווט, קטגוריה, ומקום לכתוב את הציטוט.

--אראל סגל 19:06, 14 במרץ 2009 (IST)[תגובה]

קבלתי --Israel.M 20:15, 14 במרץ 2009 (IST)[תגובה]

הגדת כיד המלך[עריכה]

הלוואי והיה לי זמן לעבוד על כל הדברים הטעונים הגהה, עיצוב ועריכה כאן באתר. לא אספיק לעבוד על זה, בוודאי לא לפני פסח. תראה את מה שאני עשיתי ותנסה לחקות אותי ולהמשיך בזה עד כמה שאתה יכול, ויהי ה' עימך. בברכת פסח כשר ושמח, -- נחום - שיחה 07:58, 7 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

קישורים לדפים ביידיש לעברית ובעברית ליידיש[עריכה]

שלום ישראל. עשיתי לך דוגמה בקיצור שולחן ערוך בעברית וביידיש. שבת שלום, Dovi 12:51, 1 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

קישורים שלא עובדים[עריכה]

שלום ישראל, בהמשך למה ששאלת בדף השיחה שלי, חיפשתי והגעתי לדף yi:מעדיעװיקי:Edittoolbar.js, שם מוגדרים הכפתורים השמאליים (שכן עובדים). הכפתורים הימניים משום-מה לא מוגדרים שם, אני לא יודע איפה בדיוק הם מוגדרים. בכל מקרה, אפשר להוסיף באותו קובץ עותק נוסף של הכפתורים הימניים - פשוט מעתיקים שורה ומשנים את הפרטים הרלבנטיים. אני לא עושה זאת הקובץ חסום לעריכה. --אראל סגלשיחה • י"ח בטבת ה'תש"ע 08:19, 4 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

קהלת משה[עריכה]

שלום ישראל,

הורדת את כל התוכן מהדפים של קהלת משה - מדוע? והאם יש למחוק את הספר כולו? --אראל סגלשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"ג 06:56, 11 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

שלום אריאל

אני לא מבין למה אתה מתכוון, מדוע למחוק את הספר קהלת משה? ואיזה תוכן הורדתי מהדפים של קהלת משה. --ישראל (שיחה) 17:47, 11 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

תמונת בית המקדש[עריכה]

בתמונה שהעליתה התחלף מזרח ומערב (כאן) בברכה בן ציון (שיחה) 08:55, 5 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

קהלת משה - הערות שוליים[עריכה]

שלום ישראל. בספר הנ"ל יש מספר הערות שוליים. האם ההערות משלך או שנדפסו יחד מתוך ספר הדפוס? אם אכן הם משלך הייתי מעדיף לשנות כותרת ל"הערות ויקיעורכים". תודה.--Roxette5 (שיחה) 02:27, 17 בפברואר 2015 (IST)[תגובה]


ההערות הם שלי --ישראל (שיחה) 11:06, 14 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]