קטגוריה:שופטים ב יח
וכי הקים יהוה להם שפטים והיה יהוה עם השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם.
וְכִי הֵקִים יְהֹוָה לָהֶם שֹׁפְטִים וְהָיָה יְהֹוָה עִם הַשֹּׁפֵט וְהוֹשִׁיעָם מִיַּד אֹיְבֵיהֶם כֹּל יְמֵי הַשּׁוֹפֵט כִּי יִנָּחֵם יְהֹוָה מִנַּאֲקָתָם מִפְּנֵי לֹחֲצֵיהֶם וְדֹחֲקֵיהֶם.
וְכִי־הֵקִ֨ים יְהֹוָ֥ה ׀ לָהֶם֮ שֹׁפְטִים֒ וְהָיָ֤ה יְהֹוָה֙ עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט וְהֽוֹשִׁיעָם֙ מִיַּ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כֹּ֖ל יְמֵ֣י הַשּׁוֹפֵ֑ט כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם יְהֹוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִפְּנֵ֥י לֹחֲצֵיהֶ֖ם וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃
וְכִֽי וְ - ו' החיבור
כִֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: c/3588 a
מורפ': HC/C־הֵקִ֨ים הֵקִ֨ים - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6965 b
מורפ': HVhp3ms יְהוָ֥ה יְהוָ֥ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp׀ לָהֶם֮ לָ - מילת יחס
הֶם֮ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp שֹֽׁפְטִים֒ שֹֽׁפְטִים֒ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8199
מורפ': HVqrmpa וְהָיָ֤ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֤ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms יְהוָה֙ יְהוָה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־הַשֹּׁפֵ֔ט הַ - מילית, ה' הידיעה
שֹּׁפֵ֔ט - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8199
מורפ': HTd/Vqrmsa וְהֽוֹשִׁיעָם֙ וְ - ו' החיבור
הֽוֹשִׁיעָ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3467
מורפ': HC/Vhq3ms/Sp3mp מִיַּ֣ד מִ - מילת יחס
יַּ֣ד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/3027
מורפ': HR/Ncbsc אֹֽיְבֵיהֶ֔ם אֹֽיְבֵי - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 341
מורפ': HVqrmpc/Sp3mp כֹּ֖ל כֹּ֖ל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc יְמֵ֣י יְמֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmpc הַשּׁוֹפֵ֑ט הַ - מילית, ה' הידיעה
שּׁוֹפֵ֑ט - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8199
מורפ': HTd/Vqrmsa כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־יִנָּחֵ֤ם יִנָּחֵ֤ם - פועל, נפעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5162
מורפ': HVNi3ms יְהוָה֙ יְהוָה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִ - מילת יחס
נַּֽאֲקָתָ֔ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m/5009
מורפ': HR/Ncfsc/Sp3mp מִפְּנֵ֥י מִ - מילת יחס
פְּנֵ֥י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/6440
מורפ': HR/Ncbpc לֹחֲצֵיהֶ֖ם לֹחֲצֵי - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 3905
מורפ': HVqrmpc/Sp3mp וְדֹחֲקֵיהֶֽם וְ - ו' החיבור
דֹחֲקֵי - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
הֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1766
מורפ': HC/Vqrmpc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְכִֽי־הֵקִ֨ים קדמא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) ׀ פסיק (לא מנוגן, דרגא 6) לָהֶם֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
שֹֽׁפְטִים֒ סגול (מלך, דרגא 2)
וְהָיָ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) יְהוָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהֽוֹשִׁיעָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִיַּ֣ד מונח (משרת, דרגא 5) אֹֽיְבֵיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כֹּ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
יְמֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַשּׁוֹפֵ֑ט אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם מהפך (משרת, דרגא 5) יְהוָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִנַּֽאֲקָתָ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מִפְּנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) לֹחֲצֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
וְדֹחֲקֵיהֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְכִי הֵקִים יְהוָה לָהֶם שֹׁפְטִים, וְהָיָה יְהוָה עִם הַשֹּׁפֵט וְהוֹשִׁיעָם מִיַּד אֹיְבֵיהֶם כֹּל יְמֵי הַשּׁוֹפֵט, כִּי כאשר יִנָּחֵם יחדול יְהוָה מִנַּאֲקָתָם להרע להם (כתוצאה מכך שהם צעקו והיתפללו) מִפְּנֵי לֹחֲצֵיהֶם וְדֹחֲקֵיהֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"כי ינחם" - שהיה מתנחם להם על הרעה כן תרגם יונתן
"מנאקתם" - מפני נאקתם העולה לפניו מפני אויביהםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
רצה לומר ולפעמים הקים כו' שופטים והיה ה' כו' והושיעם כו' כל ימי חיי השופט, וגם זה היה לפי מעשה הדור כי ינחם ה' מנאקתם מפני לוחציהם. כי עמדו בצדקם כל ימי השופט וצעקו אל ה' ונחם אל הרעה כל ימי השופט, ומ"ש לוחציהם ודוחקיהם, הלוחץ נגשו במס ועבדות, והדוחק בא במקומו וצר לו המקום כמו שאמר ואיש אחיו לא ידחקון (יואל ב'), אבל בכ"ז.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ב יח"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.