לדלג לתוכן

קטגוריה:ישעיהו מג ד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ישעיהופרק מ"ג • פסוק ד' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך


המהדורה המנוקדת:

מֵאֲשֶׁר יָקַרְתָּ בְעֵינַי נִכְבַּדְתָּ וַאֲנִי אֲהַבְתִּיךָ וְאֶתֵּן אָדָם תַּחְתֶּיךָ וּלְאֻמִּים תַּחַת נַפְשֶׁךָ.


המהדורה המוטעמת:

מֵאֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃


המהדורה הדקדוקית:

מֵ/אֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְ/עֵינַ֛/י נִכְבַּ֖דְתָּ וַ/אֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑י/ךָ וְ/אֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔י/ךָ וּ/לְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁ/ךָ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית