קטגוריה:ישעיהו כ ו
ואמר ישב האי הזה ביום ההוא הנה כה מבטנו אשר נסנו שם לעזרה להנצל מפני מלך אשור ואיך נמלט אנחנו.
וְאָמַר יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה בַּיּוֹם הַהוּא הִנֵּה כֹה מַבָּטֵנוּ אֲשֶׁר נַסְנוּ שָׁם לְעֶזְרָה לְהִנָּצֵל מִפְּנֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְאֵיךְ נִמָּלֵט אֲנָחְנוּ.
וְ֠אָמַ֠ר יֹשֵׁ֨ב הָאִ֣י הַזֶּה֮ בַּיּ֣וֹם הַהוּא֒ הִנֵּה־כֹ֣ה מַבָּטֵ֗נוּ אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ שָׁם֙ לְעֶזְרָ֔ה לְהִ֨נָּצֵ֔ל מִפְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְאֵ֖יךְ נִמָּלֵ֥ט אֲנָֽחְנוּ׃
וְ֠/אָמַר יֹשֵׁ֨ב הָ/אִ֣י הַ/זֶּה֮ בַּ/יּ֣וֹם הַ/הוּא֒ הִנֵּה־כֹ֣ה מַבָּטֵ֗/נוּ אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ שָׁם֙ לְ/עֶזְרָ֔ה לְ/הִ֨נָּצֵ֔ל מִ/פְּנֵ֖י מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וְ/אֵ֖יךְ נִמָּלֵ֥ט אֲנָֽחְנוּ׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְ֠אָמַר תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
יֹשֵׁ֨ב קדמא (משרת, דרגא 5) הָאִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַזֶּה֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
בַּיּ֣וֹם מונח (משרת, דרגא 5) הַהוּא֒ סגול (מלך, דרגא 2)
הִנֵּה־כֹ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) מַבָּטֵ֗נוּ רביעי (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁר־נַ֤סְנוּ מהפך (משרת, דרגא 5) שָׁם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לְעֶזְרָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְהִ֨נָּצֵ֔ל קדמא, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מִפְּנֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
מֶ֣לֶךְ מונח (משרת, דרגא 5) אַשּׁ֑וּר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאֵ֖יךְ טפחא (מלך, דרגא 2)
נִמָּלֵ֥ט מרכא (משרת, דרגא 5) אֲנָֽחְנוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְאָמַר יֹשֵׁב הָאִי הַזֶּה ישראל, היושבת לחוף הים בַּיּוֹם הַהוּא: "הִנֵּה כֹה מַבָּטֵנוּ אֲשֶׁר נַסְנוּ שָׁם לְעֶזְרָה לְהִנָּצֵל מִפְּנֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר, וְאֵיךְ נִמָּלֵט אֲנָחְנוּ"?
{ס}
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כה" - כמו כן
"נסגו" - מלשון ניסה ובריחה
מצודת דוד
"ואיך נמלט אנחנו" - אם כך עלתה בהם ולא יכלו למלט את עצמם איך נמלט אנחנו בעזרתם
"כה מבטנו" - כזאת עלתה להאומות אשר היינו מביטים אליהם לעזרה אשר חשבנו לנוס אליהם להנצל ממלך אשור
"יושב האי הזה" - זהו א"י שהוא בגבול היםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו כ ו"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.