קטגוריה:ישעיהו יז ט
ביום ההוא יהיו ערי מעוזו כעזובת החרש והאמיר אשר עזבו מפני בני ישראל והיתה שממה.
בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיוּ עָרֵי מָעוּזּוֹ כַּעֲזוּבַת הַחֹרֶשׁ וְהָאָמִיר אֲשֶׁר עָזְבוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיְתָה שְׁמָמָה.
בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יִהְי֣וּ ׀ עָרֵ֣י מָעוּזּ֗וֹ כַּעֲזוּבַ֤ת הַחֹ֙רֶשׁ֙ וְהָ֣אָמִ֔יר אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָיְתָ֖ה שְׁמָמָֽה׃
בַּיּ֨וֹם בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
יּ֨וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HRd/Ncmsa הַה֜וּא הַ - מילית, ה' הידיעה
ה֜וּא - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/1931
מורפ': HTd/Pp3ms יִהְי֣וּ יִהְי֣וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3mp׀ עָרֵ֣י עָרֵ֣י - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 5892 b
מורפ': HNcfpc מָעֻזּ֗וֹ מָעֻזּ֗ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4581
מורפ': HNcmsc/Sp3ms כַּעֲזוּבַ֤ת כַּ - מילת יחס
עֲזוּבַ֤ת - פועל, קל, בינוני סביל, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/5800 a
מורפ': HR/Vqsfsc הַחֹ֨רֶשׁ֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
חֹ֨רֶשׁ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2793
מורפ': HTd/Ncmsa וְהָ֣אָמִ֔יר וְ - ו' החיבור
הָ֣ - מילית, ה' הידיעה
אָמִ֔יר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/534
מורפ': HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr עָזְב֔וּ עָזְב֔וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 5800 a
מורפ': HVqp3cp מִפְּנֵ֖י מִ - מילת יחס
פְּנֵ֖י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/6440
מורפ': HR/Ncbpc בְּנֵ֣י בְּנֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpc יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵ֑ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp וְהָיְתָ֖ה וְ - ו' החיבור
הָיְתָ֖ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3fs שְׁמָמָֽה שְׁמָמָֽה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8077 a
מורפ': HNcfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בַּיּ֨וֹם קדמא (משרת, דרגא 5) הַה֜וּא גרש (שליש, דרגא 4)
יִהְי֣וּ מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
עָרֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) מָעֻזּ֗וֹ רביעי (משנה, דרגא 3)
כַּעֲזוּבַ֤ת מהפך (משרת, דרגא 5) הַחֹ֨רֶשׁ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְהָ֣אָמִ֔יר מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) עָזְב֔וּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מִפְּנֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהָיְתָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
שְׁמָמָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיוּ עָרֵי מָעֻזּוֹ מקלטו כַּעֲזוּבַת הַחֹרֶשׁ נטושים כמו היער וְהָאָמִיר וריקים מפירות בצמרת העץ (ר' לעיל פסוק ו) אֲשֶׁר עָזְבוּ בעבר, עממי כנען ברחו מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְהָיְתָה שְׁמָמָה.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"כעזובת החורש והאמיר" - עזובות כיער הזה חריבות מאין אדם
"חורש" - הוא יער כדמתרגם ביער בחורשא
"והאמיר" - אף הוא יער מקום אילנות כעזובת ערי האמורי שהניחום חריבות בימי יהושוע כחורש והאמיר וברחו להם מפני בני ישראל והיתה ארץ ישראל שממהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מעוזו" - ענין חוזק
"החורש" - ענינו יער בעל סעיפים כמו וחורש מצל (יחזקאל ל"א)
"והאמיר" - הוא הנוף העליון
מצודת דוד
"והיתה שממה" - ותהיה ארצם שממה מאין יושב
"אשר עזבו" - חוזר על מלת כעזובת לומר וכעזובה אשר עזבו הכנענים מפני בני ישראל כי רבים מהכנענים עזבו עריהם והלכו להם מפני בני ישראל בעלותם ממצרים
"כעזובת החורש והאמיר" - עזובות תהיינה מיושביהן כמו היער שהוא עזוב מבני אדם וכמו הנוף העליון מן האילן שלרוב גבהה עזובה היא מאנשים כי אין מי עולה שמה
"ערי מעוזו" - ערי המבצר שהיו לו למעוז וחוזקמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"כעזובת". מענין חוזק ובנין, ויעזבו ירושלים עד החומה (נחמיה ג'), וכן אשר עזבו, אשר חזקו בנו ובצרו:
"החרש". יער, ובחרשים בנה באניות (דה"ב כז):
"והאמיר". יער שענפיו גבוהים ומובחרים, כי כמו ששם חורש בא על הענף, חורש מצל (יחזקאל לא), ועל היער, כן יבא שם אמיר על הכלל והפרט. ומלת והיתה מוסב על העזובה, שהיא נקבה יחידה, שלדעת המפרשים צ"ל והיה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו יז ט"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.