לדלג לתוכן

קטגוריה:ירמיהו טו טז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ירמיהופרק ט"ו • פסוק ט"ז | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

נמצאו דבריך ואכלם ויהי דבריך [דברך] לי לששון ולשמחת לבבי כי נקרא שמך עלי יהוה אלהי צבאות


המהדורה המנוקדת:

נִמְצְאוּ דְבָרֶיךָ וָאֹכְלֵם וַיְהִי דבריך [דְבָרְךָ] לִי לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחַת לְבָבִי כִּי נִקְרָא שִׁמְךָ עָלַי יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת.


המהדורה המוטעמת:

נִמְצְא֤וּ דְבָרֶ֙יךָ֙ וָאֹ֣כְלֵ֔ם וַיְהִ֤י דבריך דְבָֽרְךָ֙ לִ֔י לְשָׂשׂ֖וֹן וּלְשִׂמְחַ֣ת לְבָבִ֑י כִּֽי־נִקְרָ֤א שִׁמְךָ֙ עָלַ֔י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֽוֹת׃


המהדורה הדקדוקית:

נִמְצְא֤וּ דְבָרֶ֙י/ךָ֙ וָ/אֹ֣כְלֵ֔/ם וַ/יְהִ֤י דברי/ך [דְבָֽרְ/ךָ֙] לִ֔/י לְ/שָׂשׂ֖וֹן וּ/לְ/שִׂמְחַ֣ת לְבָבִ֑/י כִּֽי־נִקְרָ֤א שִׁמְ/ךָ֙ עָלַ֔/י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֽוֹת׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית