קטגוריה:יחזקאל י כב
נוסח המקרא
ודמות פניהם המה הפנים אשר ראיתי על נהר כבר מראיהם ואותם איש אל עבר פניו ילכו
וּדְמוּת פְּנֵיהֶם הֵמָּה הַפָּנִים אֲשֶׁר רָאִיתִי עַל נְהַר כְּבָר מַרְאֵיהֶם וְאוֹתָם אִישׁ אֶל עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ.
וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶ֔ם הֵ֣מָּה הַפָּנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר רָאִ֙יתִי֙ עַל־נְהַר־כְּבָ֔ר מַרְאֵיהֶ֖ם וְאוֹתָ֑ם אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖יו יֵלֵֽכוּ׃
וּ/דְמ֣וּת פְּנֵי/הֶ֔ם הֵ֣מָּה הַ/פָּנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר רָאִ֙יתִי֙ עַל־נְהַר־כְּבָ֔ר מַרְאֵי/הֶ֖ם וְ/אוֹתָ֑/ם אִ֛ישׁ אֶל־עֵ֥בֶר פָּנָ֖י/ו יֵלֵֽכוּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"איש" - כל אחד מהם הלכו אל עבר מול פניו כי היו להם פנים לכל רוח ובכל עבר שילכו הנה הלכו מול פניהם וכאומר בעבור כל זה שפטתי לדעת שזו היא החיה בעצמה אשר ראיתי על נהר כבר
"מראיהם" - ר"ל זהו מראיהם שראיתי על נהר כבר
"ואותם" - והם עצמם אשר ראיתים אז
"ודמות פניהם" - צורות פניהם המה דמיון הפנים אשר ראיתי על נהר כבר
מצודת ציון
"ואותם" - ועצמם וכן והשיאו אותם עון אשמה (ויקרא כב)
"עבר" - פאה וצדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ואותם", מלשון אות וסימן, הסימנים והאותיות שלהם שבם יוכרו לעין החוזה:
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "יחזקאל י כב"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.