קטגוריה:יהושע י ו
וישלחו אנשי גבעון אל יהושע אל המחנה הגלגלה לאמר אל תרף ידיך מעבדיך עלה אלינו מהרה והושיעה לנו ועזרנו כי נקבצו אלינו כל מלכי האמרי ישבי ההר.
וַיִּשְׁלְחוּ אַנְשֵׁי גִבְעוֹן אֶל יְהוֹשֻׁעַ אֶל הַמַּחֲנֶה הַגִּלְגָּלָה לֵאמֹר אַל תֶּרֶף יָדֶיךָ מֵעֲבָדֶיךָ עֲלֵה אֵלֵינוּ מְהֵרָה וְהוֹשִׁיעָה לָּנוּ וְעׇזְרֵנוּ כִּי נִקְבְּצוּ אֵלֵינוּ כׇּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי יֹשְׁבֵי הָהָר.
וַיִּשְׁלְח֣וּ אַנְשֵׁי֩ גִבְע֨וֹן אֶל־יְהוֹשֻׁ֤עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַגִּלְגָּ֣לָה לֵאמֹ֔ר אַל־תֶּ֥רֶף יָדֶ֖יךָ מֵעֲבָדֶ֑יךָ עֲלֵ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מְהֵרָ֗ה וְהוֹשִׁ֤יעָה לָּ֙נוּ֙ וְעׇזְרֵ֔נוּ כִּ֚י נִקְבְּצ֣וּ אֵלֵ֔ינוּ כׇּל־מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י יֹשְׁבֵ֥י הָהָֽר׃
וַיִּשְׁלְח֣וּ וַ - ו' החיבור
יִּשְׁלְח֣וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vqw3mp אַנְשֵׁי֩ אַנְשֵׁי֩ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmpc גִבְע֨וֹן גִבְע֨וֹן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1391
מורפ': HNp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־יְהוֹשֻׁ֤עַ יְהוֹשֻׁ֤עַ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3091
מורפ': HNp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַֽ - מילית, ה' הידיעה
מַּחֲנֶה֙ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4264
מורפ': HTd/Ncbsa הַגִּלְגָּ֣לָה הַ - מילית, ה' הידיעה
גִּלְגָּ֣לָ - שם עצם, פרטי
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: d/1537
מורפ': HTd/Np/Sd לֵאמֹ֔ר לֵ - מילת יחס
אמֹ֔ר - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/559
מורפ': HR/Vqc אַל אַל - מילית, שלילה
צורת יסוד: 408
מורפ': HTn־תֶּ֥רֶף תֶּ֥רֶף - פועל, הפעיל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7503
מורפ': HVhj2ms יָדֶ֖יךָ יָדֶ֖י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbdc/Sp2ms מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ מֵֽ - מילת יחס
עֲבָדֶ֑י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/5650
מורפ': HR/Ncmpc/Sp2ms עֲלֵ֧ה עֲלֵ֧ה - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5927
מורפ': HVqv2ms אֵלֵ֣ינוּ אֵלֵ֣י - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cp מְהֵרָ֗ה מְהֵרָ֗ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 4120
מורפ': HNcfsa וְהוֹשִׁ֤יעָה וְ - ו' החיבור
הוֹשִׁ֤יעָ - פועל, הפעיל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
ה - סיומת, ה' נוספת
צורת יסוד: c/3467
מורפ': HC/Vhv2ms/Sh לָּ֨נוּ֙ לָּ֨ - מילת יחס
נוּ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp וְעָזְרֵ֔נוּ וְ - ו' החיבור
עָזְרֵ֔ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/5826
מורפ': HC/Vqv2ms/Sp1cp כִּ֚י כִּ֚י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC נִקְבְּצ֣וּ נִקְבְּצ֣וּ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 6908
מורפ': HVNp3cp אֵלֵ֔ינוּ אֵלֵ֔י - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cp כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־מַלְכֵ֥י מַלְכֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 4428
מורפ': HNcmpc הָאֱמֹרִ֖י הָ - מילית, ה' הידיעה
אֱמֹרִ֖י - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/567
מורפ': HTd/Ngmsa יֹשְׁבֵ֥י יֹשְׁבֵ֥י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3427
מורפ': HVqrmpc הָהָֽר הָ - מילית, ה' הידיעה
הָֽר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2022
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּשְׁלְח֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) אַנְשֵׁי֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) גִבְע֨וֹן קדמא (משרת, דרגא 5) אֶל־יְהוֹשֻׁ֤עַ מהפך (משרת, דרגא 5) אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַגִּלְגָּ֣לָה מונח (משרת, דרגא 5) לֵאמֹ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אַל־תֶּ֥רֶף מרכא (משרת, דרגא 5) יָדֶ֖יךָ טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
עֲלֵ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) אֵלֵ֣ינוּ מונח (משרת, דרגא 5) מְהֵרָ֗ה רביעי (משנה, דרגא 3)
וְהוֹשִׁ֤יעָה מהפך (משרת, דרגא 5) לָּ֨נוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְעָזְרֵ֔נוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֚י יתיב (משנה, דרגא 3)
נִקְבְּצ֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) אֵלֵ֔ינוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כָּל־מַלְכֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָאֱמֹרִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
יֹשְׁבֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָהָֽר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תרף" - מלשון רפיון
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ואנו נלחם: ("כי נקבצו". ובפסוק ה' אמר ויאספו, כי האסיפה הוא אחר הקבוץ (כמ"ש בפי' ישעיה סי' יא), והמלכים כבר נתקבצו למעלה סימן ט', ופה היה צריך רק אסיפה נגד ישראל. אבל הגבעונים שדברו בבחינת שבאו עליהם שזה תחלת ההסכמה נגדם, אמרו כי נקבצו):
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע י ו"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.