קטגוריה:בראשית מ יד
כי אם זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית נא עמדי חסד והזכרתני אל פרעה והוצאתני מן הבית הזה.
כִּי אִם זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ כַּאֲשֶׁר יִיטַב לָךְ וְעָשִׂיתָ נָּא עִמָּדִי חָסֶד וְהִזְכַּרְתַּנִי אֶל פַּרְעֹה וְהוֹצֵאתַנִי מִן הַבַּיִת הַזֶּה.
כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ כַּאֲשֶׁר֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א עִמָּדִ֖י חָ֑סֶד וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְהוֹצֵאתַ֖נִי מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
כִּ֧י כִּ֧י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 b
מורפ': HC אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 b
מורפ': HC־זְכַרְתַּ֣נִי זְכַרְתַּ֣ - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, יחיד
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2142
מורפ': HVqp2ms/Sp1cs אִתְּךָ֗ אִתְּ - מילת יחס
ךָ֗ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 854
מורפ': HR/Sp2ms כַּאֲשֶׁר֙ כַּ - מילת יחס
אֲשֶׁר֙ - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: k/834 d
מורפ': HR/Tr יִ֣יטַב יִ֣יטַב - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3190
מורפ': HVqi3ms לָ֔ךְ לָ֔ - מילת יחס
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2fs וְעָשִֽׂיתָ וְ - ו' החיבור
עָשִֽׂיתָ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqq2ms־נָּ֥א נָּ֥א - מילית, קריאה
צורת יסוד: 4994
מורפ': HTj עִמָּדִ֖י עִמָּדִ֖ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5978
מורפ': HR/Sp1cs חָ֑סֶד חָ֑סֶד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2617 a
מורפ': HNcmsa וְהִזְכַּרְתַּ֨נִי֙ וְ - ו' החיבור
הִזְכַּרְתַּ֨ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
נִי֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/2142
מורפ': HC/Vhq2ms/Sp1cs אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־פַּרְעֹ֔ה פַּרְעֹ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6547
מורפ': HNp וְהוֹצֵאתַ֖נִי וְ - ו' החיבור
הוֹצֵאתַ֖ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, יחיד
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vhq2ms/Sp1cs מִן מִן - מילת יחס
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR־הַבַּ֥יִת הַ - מילית, ה' הידיעה
בַּ֥יִת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1004 b
מורפ': HTd/Ncmsa הַזֶּֽה הַ - מילית, ה' הידיעה
זֶּֽה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/2088
מורפ': HTd/Pdxms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
כִּ֧י דרגא (משרת, דרגא 5) אִם־זְכַרְתַּ֣נִי מונח (משרת, דרגא 5) אִתְּךָ֗ רביעי (משנה, דרגא 3)
כַּאֲשֶׁר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יִ֣יטַב מונח (משרת, דרגא 5) לָ֔ךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) עִמָּדִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
חָ֑סֶד אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהִזְכַּרְתַּ֨נִי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶל־פַּרְעֹ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהוֹצֵאתַ֖נִי טפחא (מלך, דרגא 2)
מִן־הַבַּ֥יִת מרכא (משרת, דרגא 5) הַזֶּֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
כִּי אִם זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ כַּאֲשֶׁר יִיטַב לָךְ וְעָשִׂיתָ נָּא עִמָּדִי חָסֶד, וְהִזְכַּרְתַּנִי אֶל פַּרְעֹה וְהוֹצֵאתַנִי מִן הַבַּיִת הַזֶּה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אֱלָהֵין תִּדְכְרִנַּנִי עִמָּךְ כַּד יִיטַב לָךְ וְתַעֲבֵיד כְּעַן עִמִּי טֵיבוּ וְתַדְכַר עֲלַי קֳדָם פַּרְעֹה וְתַפְּקִנַּנִי מִן בֵּית אֲסִירֵי הָדֵין׃ |
| ירושלמי (יונתן): | שְׁבַק יוֹסֵף יַת רוֹחֲצָנֵיהּ דִלְעֵיל וְנָקַט רוֹחֲצָנֵיהּ דְבַר נַשׁ וַאֲמַר לְרַב מְזוֹגַיָא אֱלָהֵן תִּדְכְּרִינַנִי עִמָךְ כַּד יִיטַב לָךְ וְתֶעֱבַד כְּדוֹן עִמִי טִיבוּ וְתִידְכַּר עָלַי קֳדָם פַּרְעה וּתְהַנְפְקִינַנִי מִן בֵּית אֲסִירֵי הָדֵין: |
רש"י
"ועשית נא עמדי חסד" - אין נא אלא לשון בקשה הרי אתה עושה עמי חסד
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְעָשִׂיתָ נָּא עִמָּדִי חָסֶד – אֵין "נָא" אֶלָּא לְשׁוֹן בַּקָּשָׁה [הֲרֵי אַתָּה עוֹשֶׂה עִמִּי חֶסֶד] (ברכות ט' ע"א).
רשב"ם
מתוך: רשב"ם על בראשית מ (עריכה)
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
" והזכרתני אל פרעה" המכיר אותי כשהייתי בבית שר הטבחים:
" והוצאתני" הנה תוציאני בלי ספק:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מ יד"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.