קטגוריה:בראשית יא טו
ויחי שלח אחרי הולידו את עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות.
וַיְחִי שֶׁלַח אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת עֵבֶר שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת.
וַֽיְחִי־שֶׁ֗לַח אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־עֵ֔בֶר שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃
וַֽיְחִי וַֽ - ו' החיבור
יְחִי - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2421
מורפ': HC/Vqw3ms־שֶׁ֗לַח שֶׁ֗לַח - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 7974
מורפ': HNp אַחֲרֵי֙ אַחֲרֵי֙ - מילת יחס
צורת יסוד: 310 a
מורפ': HR הוֹלִיד֣וֹ הוֹלִיד֣ - פועל, הפעיל, מקור נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3205
מורפ': HVhc/Sp3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־עֵ֔בֶר עֵ֔בֶר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 5677
מורפ': HNp שָׁלֹ֣שׁ שָׁלֹ֣שׁ - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7969
מורפ': HAcfsa שָׁנִ֔ים שָׁנִ֔ים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8141
מורפ': HNcfpa וְאַרְבַּ֥ע וְ - ו' החיבור
אַרְבַּ֥ע - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/702
מורפ': HC/Acfsa מֵא֖וֹת מֵא֖וֹת - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3967
מורפ': HAcbpa שָׁנָ֑ה שָׁנָ֑ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8141
מורפ': HNcfsa וַיּ֥וֹלֶד וַ - ו' החיבור
יּ֥וֹלֶד - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3205
מורפ': HC/Vhw3ms בָּנִ֖ים בָּנִ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1121 a
מורפ': HNcmpa וּבָנֽוֹת וּ - ו' החיבור
בָנֽוֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/1323
מורפ': HC/Ncfpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַֽיְחִי־שֶׁ֗לַח רביעי (משנה, דרגא 3)
אַחֲרֵי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הוֹלִיד֣וֹ מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־עֵ֔בֶר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
שָׁלֹ֣שׁ מונח (משרת, דרגא 5) שָׁנִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאַרְבַּ֥ע מרכא (משרת, דרגא 5) מֵא֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
שָׁנָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיּ֥וֹלֶד מרכא (משרת, דרגא 5) בָּנִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וּבָנֽוֹת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְחִי שֶׁלַח אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת עֵבֶר שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה, וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַחֲיָא שֶׁלַח בָּתַר דְּאוֹלֵיד יָת עֵבֶר אַרְבַּע מְאָה וּתְלָת שְׁנִין וְאוֹלֵיד בְּנִין וּבְנָן׃ |
| אונקלוס (דפוס): | וַחֲיָא שֶׁלַח בָּתַר דְּאוֹלֵיד יַת עֵבֶר אַרְבַּע מְאָה וּתְלַת שְׁנִין וְאוֹלֵיד בְּנִין וּבְנָן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וַחֲיָא שֶׁלַח בָּתַר דְאוֹלִיד יַת עֵבֶר אַרְבַּע מְאָה וּתְלַת שְׁנִין וְאוֹלִיד בְּנִין וּבְנָן: |
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית