קטגוריה:במדבר ד ה
ובא אהרן ובניו בנסע המחנה והורדו את פרכת המסך וכסו בה את ארן העדת.
וּבָא אַהֲרֹן וּבָנָיו בִּנְסֹעַ הַמַּחֲנֶה וְהוֹרִדוּ אֵת פָּרֹכֶת הַמָּסָךְ וְכִסּוּ בָהּ אֵת אֲרֹן הָעֵדֻת.
וּבָ֨א אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ בִּנְסֹ֣עַ הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהוֹרִ֕דוּ אֵ֖ת פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֑ךְ וְכִ֨סּוּ־בָ֔הּ אֵ֖ת אֲרֹ֥ן הָעֵדֻֽת׃
וּבָ֨א וּ - ו' החיבור
בָ֨א - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqq3ms אַהֲרֹ֤ן אַהֲרֹ֤ן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 175
מורפ': HNp וּבָנָיו֙ וּ - ו' החיבור
בָנָי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3ms בִּנְסֹ֣עַ בִּ - מילת יחס
נְסֹ֣עַ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: b/5265
מורפ': HR/Vqc הַֽמַּחֲנֶ֔ה הַֽ - מילית, ה' הידיעה
מַּחֲנֶ֔ה - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4264
מורפ': HTd/Ncbsa וְהוֹרִ֕דוּ וְ - ו' החיבור
הוֹרִ֕דוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3381
מורפ': HC/Vhq3cp אֵ֖ת אֵ֖ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo פָּרֹ֣כֶת פָּרֹ֣כֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6532
מורפ': HNcfsc הַמָּסָ֑ךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מָּסָ֑ךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4539
מורפ': HTd/Ncmsa וְכִ֨סּוּ וְ - ו' החיבור
כִ֨סּוּ - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3680
מורפ': HC/Vpq3cp־בָ֔הּ בָ֔ - מילת יחס
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3fs אֵ֖ת אֵ֖ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo אֲרֹ֥ן אֲרֹ֥ן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 727
מורפ': HNcbsc הָעֵדֻֽת הָ - מילית, ה' הידיעה
עֵדֻֽת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5715
מורפ': HTd/Ncfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּבָ֨א קדמא (משרת, דרגא 5) אַהֲרֹ֤ן מהפך (משרת, דרגא 5) וּבָנָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בִּנְסֹ֣עַ מונח (משרת, דרגא 5) הַֽמַּחֲנֶ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהוֹרִ֕דוּ זקף גדול (מלך, דרגא 2)
אֵ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
פָּרֹ֣כֶת מונח (משרת, דרגא 5) הַמָּסָ֑ךְ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְכִ֨סּוּ־בָ֔הּ קדמא, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֖ת טפחא (מלך, דרגא 2)
אֲרֹ֥ן מרכא (משרת, דרגא 5) הָעֵדֻֽת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּבָא אַהֲרֹן וּבָנָיו בִּנְסֹעַ הַמַּחֲנֶה, וְהוֹרִדוּ אֵת פָּרֹכֶת הַמָּסָךְ, וְכִסּוּ בָהּ אֵת אֲרֹן הָעֵדֻת.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְיֵיעוֹל אַהֲרֹן וּבְנוֹהִי בְּמִטַּל מַשְׁרִיתָא וִיפָרְקוּן יָת פָּרוּכְתָּא דִּפְרָסָא וִיכַסּוֹן בַּהּ יָת אֲרוֹנָא דְּסָהֲדוּתָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְעָלֵיל אַהֲרן וּבְנוֹי בִּזְמַן מֵיטַל מַשְׁרִיתָא וְיִפְרְקוּן יַת פַּרְגוֹדָא דִפְרָסָא וִיכַסוּן יַת אֲרוֹנָא דְסַהֲדוּתָא: |
רש"י
"בנסוע המחנה" - כשהענן מסתלק הם יודעין שיסעו
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
בִּנְסֹעַ הַמַּחֲנֶה – כְּשֶׁהֶעָנָן מִסְתַּלֵּק, הֵם יוֹדְעִין שֶׁיִּסְּעוּ.
רשב"ם
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר ד ה"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.