קטגוריה:איוב ל א
ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני.
וְעַתָּה שָׂחֲקוּ עָלַי צְעִירִים מִמֶּנִּי לְיָמִים אֲשֶׁר מָאַסְתִּי אֲבוֹתָם לָשִׁית עִם כַּלְבֵי צֹאנִי.
וְעַתָּ֤ה ׀ שָׂ֥חֲק֣וּ עָלַי֮
צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים
אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי אֲבוֹתָ֑ם
לָ֝שִׁ֗ית עִם־כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי׃
וְעַתָּ֤ה וְ - ו' החיבור
עַתָּ֤ה - תואר הפועל
צורת יסוד: c/6258
מורפ': HC/D׀ שָֽׂחֲק֣וּ שָֽׂחֲק֣וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 7832
מורפ': HVqp3cp עָלַי֮ עָלַ - מילת יחס
י֮ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp1cs צְעִירִ֥ים צְעִירִ֥ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6810
מורפ': HAampa מִמֶּ֗נִּי מִמֶּ֗ - מילת יחס
נִּי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR/Sp1cs לְיָ֫מִ֥ים לְ - מילת יחס
יָ֫מִ֥ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/3117
מורפ': HR/Ncmpa אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־מָאַ֥סְתִּי מָאַ֥סְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3988 a
מורפ': HVqp1cs אֲבוֹתָ֑ם אֲבוֹתָ֑ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmpc/Sp3mp לָ֝שִׁ֗ית לָ֝ - מילת יחס
שִׁ֗ית - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7896
מורפ': HR/Vqc עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־כַּלְבֵ֥י כַּלְבֵ֥י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3611
מורפ': HNcmpc צֹאנִֽי צֹאנִֽ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 6629
מורפ': HNcbsc/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעַתָּ֤ה מהפך לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
שָֽׂחֲק֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) עָלַי֮ צינור (משנה, דרגא 3)
צְעִירִ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) מִמֶּ֗נִּי רביע גדול (משנה, דרגא 3)
לְיָ֫מִ֥ים עולה ויורד, מרכא (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי מרכא (משרת, דרגא 5) אֲבוֹתָ֑ם אתנחתא (מלך, דרגא 2)
לָ֝שִׁ֗ית גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
עִם־כַּלְבֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) צֹאנִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְעַתָּה אבל עכשיו (בניגוד לעבר שתואר בפרק הקודם) שָׂחֲקוּ עָלַי צְעִירִים מִמֶּנִּי לְיָמִים בחורים צעירים ממני, אֲשֶׁר מָאַסְתִּי אֲבוֹתָם, לָשִׁית עִם כַּלְבֵי צֹאנִי שאפילו לא הייתי שם את אֲבוֹתָם יחד עם הכלבים השומרים על הצאן שלי.
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שחקו" - לעגו
"צעירים" - ענין מיעוט כמו ולא יצערו (ירמיהו ל)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ל א"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.