משנה פרה ח רמבם
מראה
נוסח הרמב"ם
[עריכה](א) שנים שהיו שומרין את השוקת -
- נטמא אחד מהן - כשרין,
- מפני שהן ברשותו של שני.
- טהר, ונטמא שני - כשרין,
- מפני שהן ברשותו של ראשון.
- נטמאו שניהן כאחת - פסולין.
- עשה אחד מהן מלאכה - כשרין,
- מפני שהן ברשותו של שני.
- עמד, ועשה השני מלאכה - כשרין,
- מפני שהן ברשותו של ראשון.
- עשו שניהן כאחת - פסולין.
- נטמא אחד מהן - כשרין,
(ב) המקדש מי חטאת -
- לא ינעול את הסנדל,
- שאם נפלו משקין על הסנדל - נטמא, וטימאהו,
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
- נפלו משקין על בשרו - טהור.
- נפלו על כסותו - נטמאת, וטימאתו,
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
- לא ינעול את הסנדל,
(ג) השורף פרה, ופרים,
- והמשלח את השעיר - מטמא בגדים.
- פרה, ופרים,
- ושעיר המשתלח עצמן - אינן מטמאין בגדים.
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
(ד) האוכל מנבילת העוף הטהור,
- והיא בבית הבליעה - מטמא בגדים.
- נבילה עצמה - אינה מטמאה בגדים.
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
(ה) כל ולד הטומאות, אינו מטמא כלים - אלא משקה.
- נטמא משקה - טימאן.
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
(ו) אין כלי חרס מטמא חברו - אלא משקה.
- נטמא משקה - טימאהו.
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
(ז) כל הפוסל את התרומה - מטמא משקין להיות תחילה,
- לטמא אחד, ולפסול אחד - חוץ מטבול יום.
- הרי זה אומר: "מטמאיך לא טימאוני, ואתה טימאתני".
(ח) כל הימים - כמקוה,
- שנאמר: "ולמקוה המים קרא ימים" (בראשית א, י),
- דברי רבי מאיר.
- שנאמר: "ולמקוה המים קרא ימים" (בראשית א, י),
- רבי יהודה אומר: הים הגדול - כמקוה,
- לא נאמר ימים - אלא שיש בו מיני ימים הרבה.
- רבי יוסי אומר: כל הימים -
- מטהרין - בזוחלין,
- ופסולין - לזבים, ולמצורעים, ולקדש מהן מי חטאת.
(ט) המים המוכין - פסולין.
- אלו הן המוכין - המלוחין, והפושרין.
- המים המכזבין - פסולין.
- ואלו הם המכזבין - המכזבין אחד בשבוע.
- המכזבין בפולמסיות, ובשני ביצרון - כשרין.
- רבי יהודה - פוסל.
(י) מי קרמיון, ומי פיגה - פסולין,
- מפני שהן מי ביצים.
- מי הירדן, ומי הירמוך - פסולין,
- מפני שהן מי תערובות.
- אלו הן מי תערובות -
- אחד כשר, ואחד פסול - ונתערבו.
- שניהן כשרין, ונתערבו - כשרין.
- רבי יהודה - פוסל.
(יא) באר אחאב, ומערת פנייס - כשרה.
- המים שנשתנו שינויין מחמת עצמן - כשרין.
- אמת המים הבאה מרחוק - כשרה,
- ובלבד שישמרנה שלא יפסיקנה אדם.
- רבי יהודה אומר: הרי היא בחזקת מותרת.
- באר שנפל לתוכה חרסית, או אדמה -
- ימתין לה עד שתיצל - דברי רבי ישמעאל.
- רבי עקיבה אומר: אינו צריך להמתין.
הדף הראשי של משנה פרה ח
משנה פרה, פרק ח':
הדף הראשי • מהדורה מנוקדת • נוסח הרמב"ם • נוסח הדפוסים • ברטנורא • עיקר תוספות יום טוב