קטגוריה:מלאכי ב ו
תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון.
תּוֹרַת אֱמֶת הָיְתָה בְּפִיהוּ וְעַוְלָה לֹא נִמְצָא בִשְׂפָתָיו בְּשָׁלוֹם וּבְמִישׁוֹר הָלַךְ אִתִּי וְרַבִּים הֵשִׁיב מֵעָוֺן.
תּוֹרַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁל֤וֹם וּבְמִישׁוֹר֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֺֽן׃
תּוֹרַ֤ת תּוֹרַ֤ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 8451
מורפ': HNcfsc אֱמֶת֙ אֱמֶת֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 571
מורפ': HNcfsa הָיְתָ֣ה הָיְתָ֣ה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp3fs בְּפִ֔יהוּ בְּ - מילת יחס
פִ֔י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/6310
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms וְעַוְלָ֖ה וְ - ו' החיבור
עַוְלָ֖ה - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5766 b
מורפ': HC/Ncbsa לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־נִמְצָ֣א נִמְצָ֣א - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4672
מורפ': HVNp3ms בִשְׂפָתָ֑יו בִ - מילת יחס
שְׂפָתָ֑י - שם עצם, נקבה, זוגי, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: b/8193
מורפ': HR/Ncfdc/Sp3ms בְּשָׁל֤וֹם בְּ - מילת יחס
שָׁל֤וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/7965
מורפ': HR/Ncmsa וּבְמִישׁוֹר֙ וּ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
מִישׁוֹר֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/b/4334
מורפ': HC/R/Ncmsa הָלַ֣ךְ הָלַ֣ךְ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1980
מורפ': HVqp3ms אִתִּ֔י אִתִּ֔ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 854
מורפ': HR/Sp1cs וְרַבִּ֖ים וְ - ו' החיבור
רַבִּ֖ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/7227 a
מורפ': HC/Aampa הֵשִׁ֥יב הֵשִׁ֥יב - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7725
מורפ': HVhp3ms מֵעָוֺֽן מֵ - מילת יחס
עָוֺֽן - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/5771
מורפ': HR/Ncbsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
תּוֹרַ֤ת מהפך (משרת, דרגא 5) אֱמֶת֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָיְתָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) בְּפִ֔יהוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעַוְלָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹא־נִמְצָ֣א מונח (משרת, דרגא 5) בִשְׂפָתָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
בְּשָׁל֤וֹם מהפך (משרת, דרגא 5) וּבְמִישׁוֹר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָלַ֣ךְ מונח (משרת, דרגא 5) אִתִּ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְרַבִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
הֵשִׁ֥יב מרכא (משרת, דרגא 5) מֵעָוֺֽן סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
תּוֹרַת אֱמֶת הָיְתָה בְּפִיהוּ, וְעַוְלָה לֹא נִמְצָא בִשְׂפָתָיו, בְּשָׁלוֹם וּבְמִישׁוֹר ביושר הָלַךְ אִתִּי, וְרַבִּים הֵשִׁיב מֵעָוֺן.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ובמישור" - מל' ישר
מצודת דוד
"ורבים" - ע"י תוכחותיו השיב בני אדם מרובים לכל יעשו העון אשר חשבו לעשות
"הלך אתי" - ר"ל בעבור מצותי היה רודף לעשות שלום בין הבריות ולהדריכם בדרך מישור
"ועולה וגו'" - כפל הדבר במ"ש
"תורת" - למד תורה עם העם ולא נטה מדרך האמתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
קטגוריות־משנה
קטגוריה זו מכילה את 3 קטגוריות המשנה המוצגות להלן, ומכילה בסך הכול 3 קטגוריות משנה. (לתצוגת עץ)
דפים בקטגוריה "מלאכי ב ו"
קטגוריה זו מכילה את 30 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 30 דפים.