מ"ג תהלים עט יא
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
<< · מ"ג תהלים עט · יא · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תָּבוֹא לְפָנֶיךָ אֶנְקַת אָסִיר כְּגֹדֶל זְרוֹעֲךָ הוֹתֵר בְּנֵי תְמוּתָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֢ת אָ֫סִ֥יר
כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑
ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃
רש"י (כל הפרק)
"הותר" - פתח אסירים ממסגר שלהם כמו (לקמן קמ"ו) מתיר אסורים שלח מלך ויתירהו (לקמן ק"ה)
"בני תמותה" - בני הנהרגת עליך תמותה אנמוריניד"א בלע"ז ויש דוגמתו בלשון חכמים מוטב שיאכלו ישראל בשר תמותה שחוטה ואל יאכלו בשר תמותה נבילה ופירושו בשר מסוכנת ששחטה במסכת קידושיןמלבי"ם (כל הפרק)
"תבוא", וגם ראוי שתעשה זאת מצד התפלה, "שתבא לפניך אנקת אסיר" שהוא מוכן למות, וראוי שתותיר אותו מן המות כגודל זרועך:
ביאור המילות
"הותר". שיתירם מן המאסר, או שישאירם בחיים: