מ"ג שופטים ו לד
<< · מ"ג שופטים · ו · לד · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ורוח יהוה לבשה את גדעון ויתקע בשופר ויזעק אביעזר אחריו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְרוּחַ יְהוָה לָבְשָׁה אֶת גִּדְעוֹן וַיִּתְקַע בַּשּׁוֹפָר וַיִּזָּעֵק אֲבִיעֶזֶר אַחֲרָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה לָבְשָׁ֖ה אֶת־גִּדְע֑וֹן וַיִּתְקַע֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיִּזָּעֵ֥ק אֲבִיעֶ֖זֶר אַחֲרָֽיו׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
וְרוּחַ גְבוּרָא מִן קֳדָם יְיָ לְבִישַׁת יַת גִדְעוֹן וּתְקַע בְּשׁוֹפָרָא וְאִתְכְּנִישׁוּ אֱנַשׁ אֲבִיעֶזֶר בַּתְרוֹהִי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויזעק" - נאספו אחריו משפחת אביעזר
"ויתקע" - לסימן להאסף
"ורוח ה'" - בא לו מה' רוח גבורה ואומץ הלב
מצודת ציון
"ויזעק" - ענין אסיפה על כי בא בזעקת המאסף וכן (לקמן יח כג) מה לך כי נזעקת
<< · מ"ג שופטים · ו · לד · >>