מ"ג ירמיהו ל יד
<< · מ"ג ירמיהו · ל · יד · >>
כתיב:
כל מאהביך שכחוך אותך לא ידרשו כי מכת אויב הכיתיך מוסר אכזרי על רב עונך עצמו חטאתיך.
מנוקד:
כׇּל מְאַהֲבַיִךְ שְׁכֵחוּךְ אוֹתָךְ לֹא יִדְרֹשׁוּ כִּי מַכַּת אוֹיֵב הִכִּיתִיךְ מוּסַר אַכְזָרִי עַל רֹב עֲוֺנֵךְ עָצְמוּ חַטֹּאתָיִךְ.
עם טעמים:
כׇּל־מְאַהֲבַ֣יִךְ שְׁכֵח֔וּךְ אוֹתָ֖ךְ לֹ֣א יִדְרֹ֑שׁוּ כִּי֩ מַכַּ֨ת אוֹיֵ֤ב הִכִּיתִיךְ֙ מוּסַ֣ר אַכְזָרִ֔י עַ֚ל רֹ֣ב עֲוֺנֵ֔ךְ עָצְמ֖וּ חַטֹּאתָֽיִךְ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מוסר" - מלשון יסורים
"עצמו" - ענין רבוי כמו עצמו לי אלמנותיו (לעיל טו)
מצודת דוד
"על רוב עוונך" - ר"ל אולם לא על חנם הכיתיך כי אם על רוב עוונך כי רבו חטאתיך
"כי מכת אויב הכיתיך" - הכיתי אותך כאויב המכה בייסורי אכזרי ולכן חשבו כולם שמאסתי בך
"כל מאהביך" - כל האוהבים אותך שכחו בך ולא ידרשו אותך לבקרך בעת החולימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ל · יד · >>