מ"ג ירמיהו ה ה
<< · מ"ג ירמיהו · ה · ה · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אלכה לי אל הגדלים ואדברה אותם כי המה ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם אך המה יחדו שברו על נתקו מוסרות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֵלֲכָה לִּי אֶל הַגְּדֹלִים וַאֲדַבְּרָה אוֹתָם כִּי הֵמָּה יָדְעוּ דֶּרֶךְ יְהוָה מִשְׁפַּט אֱלֹהֵיהֶם אַךְ הֵמָּה יַחְדָּו שָׁבְרוּ עֹל נִתְּקוּ מוֹסֵרוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֵֽלְﬞכָה־לִּ֤י אֶל־הַגְּדֹלִים֙ וַאֲדַבְּרָ֣ה אוֹתָ֔ם כִּ֣י הֵ֗מָּה יָֽדְעוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהֹוָ֔ה מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵיהֶ֑ם אַ֣ךְ הֵ֤מָּה יַחְדָּו֙ שָׁ֣בְרוּ עֹ֔ל נִתְּק֖וּ מוֹסֵרֽוֹת׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"נתקו" - העתיקו מעליהם מוסרי העול והוא כפל ענין במ"ש
"שברו עול" - ר"ל אינם רוצים להיות נכנעים למקום
"המה יחדיו" - הדלים עם הגדולים
"ואדברה אותם" - אדבר עמהם דברי תוכחתי
"כי המה ידעו וגו'" - שהפורעניות בא לגלות אוזן למוסר
"אל הגדולים" - בדבר החכמה
מצודת ציון
"אותם" - עמהם
"עול" - הוא ההושם על צואר בהמה החורשת
"נתקו" - ענין העתק והסרה
"מוסרות" - קשורי רצועות העולמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ה · ה · >>