מ"ג יחזקאל לט ה
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · לט · ה · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
על פני השדה תפול כי אני דברתי נאם אדני יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַל פְּנֵי הַשָּׂדֶה תִּפּוֹל כִּי אֲנִי דִבַּרְתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה תִּפּ֑וֹל כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃
תרגום יונתן
עַל אַפֵּי בְּרָא תִּתְרְמֵי נְבֵילְתָּךְ אֲרֵי אֲנָא גְזָרֵית בְּמֵימְרִי אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי אני דברתי" - וכן יקום
"על פני השדה תפול" - במקום המלחמהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · לט · ה · >>