מ"ג יחזקאל כז כט
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג יחזקאל · כז · כט · >>
כתיב:
וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט מלחים כל חבלי הים אל הארץ יעמדו.
מנוקד:
וְיָרְדוּ מֵאֳנִיּוֹתֵיהֶם כֹּל תֹּפְשֵׂי מָשׁוֹט מַלָּחִים כֹּל חֹבְלֵי הַיָּם אֶל הָאָרֶץ יַעֲמֹדוּ.
עם טעמים:
וְֽיָרְד֞וּ מֵאֳנִיּֽוֹתֵיהֶ֗ם כֹּ֚ל תֹּפְשֵׂ֣י מָשׁ֔וֹט מַלָּחִ֕ים כֹּ֖ל חֹבְלֵ֣י הַיָּ֑ם אֶל־הָאָ֖רֶץ יַעֲמֹֽדוּ׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
וְיִחֲתוּן מִסְפִינֵיהוֹן כָּל אָחֲדֵי מָשׁוֹט סַפָנִין כָּל פַּרְנָסֵי יַמָא עַל אַרְעָא יְקוּמוּן:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תופשי" - אוחזי
"משוט" - הם העצים הארוכים אשר משיטין בהם את הספינה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כז · כט · >>