מ"ג זכריה ח ה
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ורחבות העיר ימלאו ילדים וילדות משחקים ברחבתיה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּרְחֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים וִילָדוֹת מְשַׂחֲקִים בִּרְחֹבֹתֶיהָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּרְחֹב֤וֹת הָעִיר֙ יִמָּ֣לְא֔וּ יְלָדִ֖ים וִֽילָד֑וֹת מְשַׂחֲקִ֖ים בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃
תרגום יונתן
וּרְחוֹבֵי קַרְתָּא יְרוּשְׁלֵם יִתְמְלוּן עוּלֵמִין וְעוּלֵימָן מְשַׁבְּחִין בְּפָתָהָא:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"משחקים" - מלשון שחוק ושמחה
מצודת דוד
"משחקים" - מרוב כל יהיו משחקים ושמחים
"ימלאו" - כי יפרו וירבו וימלאו רחובות העיר