מ"ג איוב כא כז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · כא · כז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֵן יָדַעְתִּי מַחְשְׁבוֹתֵיכֶם וּמְזִמּוֹת עָלַי תַּחְמֹסוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֵ֣ן יָ֭דַעְתִּי מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם
  וּ֝מְזִמּ֗וֹת עָלַ֥י תַּחְמֹֽסוּ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הן ידעתי מחשבותיכם והמזמות אשר עלי תחמוסו" - תריעו לחשוב חמס

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הן ידעתי" - הנה ידעתי מה שאתם חושבים להשיב על אמרי

"ומזימות" - אבל מה מן המחשבות אשר המה מקבילות ומנגדות לכם הנה אותם תסירו בעבורי ולא תאמרום כאומר הנה הדברים המסייעים לכם תאמרו ולא את המקבילות 

מצודת ציון

"תחמוסו" - ענין הסרה כמו נחמסו עקביך (ירמיהו יג)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(כז-כח) "הן ידעתי מחשבותיכם", ידעתי מה שחשבתם בלבכם בכל מה שעניתם על הצלחת הרשע, "ומזמות עלי תחמסו כי תאמרו איה בית נדיב", במה שאמרתם בתשובתכם איה בית נדיב "ואיה אהל משכנות רשעים" שאהלם וביתם אינו מתקיים בזה חמסתם מזימות עלי, ועלי כוונתם, להביא ראיה מחורבן ביתי שהיה בית נדיב אל חורבן בית רשעים שביתם אינו מתקיים, והגם שלא דברתם זאת בפירוש בפיכם, כן היה מחשבותיכם וכוונת מזמותיכם עלי, אבל אני משיב לכם מה תביאו ראיה ממקרה שקרה אל איש אחד:

ביאור המילות

"מחשבותיכם, ומזימות". מזימות הם מחשבות עמוקות להרע לחברו, ר"ל מחשבותיכם מסכימים עמי, רק תחמסו מזימות בחמס להרע לי ולהוציא עלי לעז:
 

<< · מ"ג איוב · כא · כז · >>