מ"ג איוב ט ד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות איוב


<< · מ"ג איוב ט · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חֲכַם לֵבָב וְאַמִּיץ כֹּחַ מִי הִקְשָׁה אֵלָיו וַיִּשְׁלָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
חֲכַ֣ם לֵ֭בָב וְאַמִּ֣יץ כֹּ֑חַ
  מִֽי־הִקְשָׁ֥ה אֵ֝לָ֗יו וַיִּשְׁלָֽם׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"חכם לבב" - הוא לריב

"ואמיץ כח" - להיפרע

"מי הקשה" - לבו והלך שלם פרעה הקשה ונחסר וכן כל המקשים

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"חכם לבב",

  • ג) ינצחהו ע"י יתרון גבורה שיתגבר עליו בכח אבל ה' הוא אמיץ כח מכל,
  • ד) יצוייר שיתגבר נגדו ע"י שיתקשה נגד חברו ולא יזוז ממקומו עד שילאה את חברו. אבל נגד ה' מי הקשה אליו ונשאר שלם:
 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"חכם לבב" - ועוד הלא הוא חכם לבב ואמיץ כח בתכלית השלימות ומי הוא אשר דבר קשות למולו ונשאר בשלוה כי הלא גבר עליו אם בחכמה אם בכח ובעבור זה מי הוא אשר לא ירעד להתווכח עמו (ועם כי היה מסתפק בהשגחה הנה על הרוב ידבר אבל יודע היה אשר בידו הכח לשדד המערכה כאשר ירצה)

<< · מ"ג איוב · ט · ד · >>