מ"ג איוב טז יד
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יפרצני פרץ על פני פרץ ירץ עלי כגבור
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִפְרְצֵנִי פֶרֶץ עַל פְּנֵי פָרֶץ יָרֻץ עָלַי כְּגִבּוֹר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־פְּנֵי־פָ֑רֶץ
יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבּֽוֹר׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"פרץ על פני פרץ" - בעוד שהמכה הראשונה פקודה עלי סומך לה השניה ולא תמתין השניה עד שתלך לה הראשונה
"ירוץ" - חיש מהר יביא עלי היסורים כגבור הממהר לרוץ במלחמה
מצודת ציון
"יפרצני" - מלשון פרצה ושברמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •