קטגוריה:ישעיהו ה יט
האמרים ימהר יחישה מעשהו למען נראה ותקרב ותבואה עצת קדוש ישראל ונדעה.
הָאֹמְרִים יְמַהֵר יָחִישָׁה מַעֲשֵׂהוּ לְמַעַן נִרְאֶה וְתִקְרַב וְתָבוֹאָה עֲצַת קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל וְנֵדָעָה.
הָאֹמְרִ֗ים יְמַהֵ֧ר ׀ יָחִ֛ישָׁה מַעֲשֵׂ֖הוּ לְמַ֣עַן נִרְאֶ֑ה וְתִקְרַ֣ב וְתָב֗וֹאָה עֲצַ֛ת קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְנֵדָֽעָה׃
הָאֹמְרִ֗ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֹמְרִ֗ים - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/559
מורפ': HTd/Vqrmpa יְמַהֵ֧ר יְמַהֵ֧ר - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4116 a
מורפ': HVpi3ms׀ יָחִ֛ישָׁה יָחִ֛ישָׁ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
ה - סיומת, ה' נוספת
צורת יסוד: 2363 a
מורפ': HVhi3ms/Sh מַעֲשֵׂ֖הוּ מַעֲשֵׂ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4639
מורפ': HNcmsc/Sp3ms לְמַ֣עַן לְמַ֣עַן - מילת יחס
צורת יסוד: 4616
מורפ': HR נִרְאֶ֑ה נִרְאֶ֑ה - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqi1cp וְתִקְרַ֣ב וְ - ו' החיבור
תִקְרַ֣ב - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7126
מורפ': HC/Vqi3fs וְתָב֗וֹאָה וְ - ו' החיבור
תָב֗וֹאָ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
ה - סיומת, ה' נוספת
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vqi3fs/Sh עֲצַ֛ת עֲצַ֛ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6098
מורפ': HNcfsc קְד֥וֹשׁ קְד֥וֹשׁ - תואר, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6918
מורפ': HAamsc יִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׂרָאֵ֖ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp וְנֵדָֽעָה וְ - ו' החיבור
נֵדָֽעָה - פועל, קל, זירוז (Cohortative), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3045
מורפ': HC/Vqh1cp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הָאֹמְרִ֗ים רביעי (משנה, דרגא 3)
יְמַהֵ֧ר דרגא (משרת, דרגא 5) ׀ פסיק (לא מנוגן, דרגא 6) יָחִ֛ישָׁה תביר (משנה, דרגא 3)
מַעֲשֵׂ֖הוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
לְמַ֣עַן מונח (משרת, דרגא 5) נִרְאֶ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְתִקְרַ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) וְתָב֗וֹאָה רביעי (משנה, דרגא 3)
עֲצַ֛ת תביר (משנה, דרגא 3)
קְד֥וֹשׁ מרכא (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
וְנֵדָֽעָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הָאֹמְרִים בלעג על הקב"ה: "יְמַהֵר, יָחִישָׁה מַעֲשֵׂהוּ את הפורענות שהוא מאיים עלינו בה, לְמַעַן נִרְאֶה, וְתִקְרַב וְתָבוֹאָה עֲצַת קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל וְנֵדָעָה וניווכח אם יש ממש באיומיו".
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יחישה" - הוא כמו ימהר וכן אחישה מפלט לי (תהלים נה)וכפל הדבר בשמות נרדפים וכן אדמת עפר (דנייאל יב)
מצודת דוד
"ונדעה" - שיש בידו הכח
"האומרים וגו'" - אומרים בלעג ימהר להביא מעשה הפורעניות שאומר למען נראה אם יוכל עשוהו
"ותקרב ותבואה" - כפל הדבר במ"שמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) שימהרם בזמן,
- ב) "שיחיש" ויעשם בזריזות, לא כן עתה שמאחרם בזמן, וגם בעת שמביא הרעה מביאה במתינות נוכל לתלותה במקרה.
"ותקרב ותבואה עצת קדוש ישראל", העצה הנאמרת אצל ה' בכ"מ היא התכלית אשר עבורו יפעל מעשהו, למשל מלך שמרדה עליו מדינה ומתיעץ איך יכבשם ואיך ישלח אנשי חיל ואיך ילחם אתם עד שיכנעו תחתיו, הנה הגדודים ששולח שמה ומלחמתו עמהם הוא המעשה שעושה להשלים העצה שהוא שיביאו צוארם תחת עולו, ובעת שילחם עמם נאמר שהשלים מעשהו, ובעת שיכבש אותם נאמר שנשלמה עצתו. מבואר כי אצל ה' אשר אינו צריך לעצות ותחבולות, לא יפול שם עצה רק על התכלית הנרצה ממנו במעשהו, ובעת יגזור פורעניות על איזה אומה, שתכלית כונתו למען יכירו אלהותו ויכלתו, הפורעניות שמביא הוא מעשהו, וכונתו שיכירו כחו וגבורתו הוא עצתו. עפ"ז אומר אחר שתכלית כונתו שע"י העונש נשוב בתשובה צריך,
- א) שימהר המעשה בעצמה שהוא העונש,
- ב) שימהר גם העצה שנשיג שהוא העושה הכל, וז"ש "ותקרב" שלא תעמוד העצה במקום רחוק עד שאינה נראית כלל וגם "ותבואה", שלא תעמוד במקום אחד רק תלך ותבא אלינו ועי"כ "ונדעה" בהשגה שכליית שכן הוא, לא כן עתה שבין מעשהו בין עצתו נעלמים מעינינו, זה טענתם טענת העון, והוא חבלי שוא ותהו, כי ידוע שה' מאחר העונש כדי שיהיה מקום לבחירה, או מצפייתו פן ישובו בתשובה, ועוד טעמים ידועים:
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו ה יט"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.