קטגוריה:ישעיהו ה ה
ועתה אודיעה נא אתכם את אשר אני עשה לכרמי הסר משוכתו והיה לבער פרץ גדרו והיה למרמס.
וְעַתָּה אוֹדִיעָה נָּא אֶתְכֶם אֵת אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה לְכַרְמִי הָסֵר מְשׂוּכָּתוֹ וְהָיָה לְבָעֵר פָּרֹץ גְּדֵרוֹ וְהָיָה לְמִרְמָס.
וְעַתָּה֙ אוֹדִיעָה־נָּ֣א אֶתְכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־אֲנִ֥י עֹשֶׂ֖ה לְכַרְמִ֑י הָסֵ֤ר מְשׂוּכָּתוֹ֙ וְהָיָ֣ה לְבָעֵ֔ר פָּרֹ֥ץ גְּדֵר֖וֹ וְהָיָ֥ה לְמִרְמָֽס׃
וְעַתָּה֙ וְ - ו' החיבור
עַתָּה֙ - תואר הפועל
צורת יסוד: c/6258
מורפ': HC/D אוֹדִֽיעָה אוֹדִֽיעָה - פועל, הפעיל, זירוז (Cohortative), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVhh1cs־נָּ֣א נָּ֣א - מילית, קריאה
צורת יסוד: 4994
מורפ': HTj אֶתְכֶ֔ם אֶתְ - מילית, מושא ישיר (את)
כֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp2mp אֵ֛ת אֵ֛ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־אֲנִ֥י אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs עֹשֶׂ֖ה עֹשֶׂ֖ה - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqrmsa לְכַרְמִ֑י לְ - מילת יחס
כַרְמִ֑ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l/3754
מורפ': HR/Ncbsc/Sp1cs הָסֵ֤ר הָסֵ֤ר - פועל, הפעיל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 5493
מורפ': HVha מְשׂוּכָּתוֹ֙ מְשׂוּכָּת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4881 b
מורפ': HNcfsc/Sp3ms וְהָיָ֣ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֣ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms לְבָעֵ֔ר לְ - מילת יחס
בָעֵ֔ר - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/1197 a
מורפ': HR/Vpc פָּרֹ֥ץ פָּרֹ֥ץ - פועל, קל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 6555
מורפ': HVqa גְּדֵר֖וֹ גְּדֵר֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1447
מורפ': HNcmsc/Sp3ms וְהָיָ֥ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֥ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms לְמִרְמָֽס לְ - מילת יחס
מִרְמָֽס - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/4823
מורפ': HR/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעַתָּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אוֹדִֽיעָה־נָּ֣א מונח (משרת, דרגא 5) אֶתְכֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֛ת תביר (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) עֹשֶׂ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
לְכַרְמִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הָסֵ֤ר מהפך (משרת, דרגא 5) מְשׂוּכָּתוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְהָיָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) לְבָעֵ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
פָּרֹ֥ץ מרכא (משרת, דרגא 5) גְּדֵר֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
וְהָיָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) לְמִרְמָֽס סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְעַתָּה אוֹדִיעָה נָּא אֶתְכֶם אֵת אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה לְכַרְמִי: הָסֵר מְשׂוּכָּתוֹ גדרו וְהָיָה לְבָעֵר למרעה בהמה, פָּרֹץ גְּדֵרוֹ וְהָיָה לְמִרְמָס מדרך רגל.
פרשנות מסורתית:
רש"י
"הסר משוכתו" - טרדתיו מתוך חופותיו
"והיה לבער" - סופו למות ולמשול בו חיות רעות
"פרוץ גדרו" - טרדתיו ממחיצת גן עדןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"משוכתו" - הוא הגדר הסוכך ומגין בעדו כמו הלא אתה סכת בעדו (שם א)
"והיה" - כמו ותהיה
"לבער" - למרעה כמו ובער בשדה אחר (שמות כב)
"למרמס" - למדרך הרגל
מצודת דוד
"פרוץ" - לפרוץ גדרו ותהיה למרמס הרגל והוא כפל ענין במ"ש
"הסר" - להסר גדרו ותהיה למרעה
"את אשר אני עושה" - את אשר בלבבי לעשות לכרמימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"הסר". מקור וכן פרוץ:
"משוכתו, גדרו". משוכה, הוא של קוצים, מן לשכים בעיניכם. גדר, הוא של אבנים ועצים, ובא דגש עם הנח שלא כמשפט? ונראה כי לפי המשל הוא מנחי ע"ו מענין קוצים, ולפי הנמשל הוא מן הכפולים מענין סכך הסוכך מלמעלה וע"כ הורכב משניהם וכמוהו למעלה (א' טז):
"לבער". אכילת הבהמה דרך השחתה:
"מרמס". דריכה דרך השחתה (כנ"ל א' יב):
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו ה ה"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.