קטגוריה:ירמיהו כב יד
האמר אבנה לי בית מדות ועליות מרוחים וקרע לו חלוני וספון בארז ומשוח בששר.
הָאֹמֵר אֶבְנֶה לִּי בֵּית מִדּוֹת וַעֲלִיּוֹת מְרֻוָּחִים וְקָרַע לוֹ חַלּוֹנָי וְסָפוּן בָּאָרֶז וּמָשׁוֹחַ בַּשָּׁשַׁר.
הָאֹמֵ֗ר אֶבְנֶה־לִּי֙ בֵּ֣ית מִדּ֔וֹת וַעֲלִיּ֖וֹת מְרֻוָּחִ֑ים וְקָ֤רַֽע לוֹ֙ חַלּוֹנָ֔י וְסָפ֣וּן בָּאָ֔רֶז וּמָשׁ֖וֹחַ בַּשָּׁשַֽׁר׃
הָאֹמֵ֗ר הָ - מילית, ה' הידיעה
אֹמֵ֗ר - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/559
מורפ': HTd/Vqrmsa אֶבְנֶה אֶבְנֶה - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1129
מורפ': HVqi1cs־לִּי֙ לִּ - מילת יחס
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs בֵּ֣ית בֵּ֣ית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc מִדּ֔וֹת מִדּ֔וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4060 a
מורפ': HNcfpa וַעֲלִיּ֖וֹת וַ - ו' החיבור
עֲלִיּ֖וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/5944
מורפ': HC/Ncfpc מְרֻוָּחִ֑ים מְרֻוָּחִ֑ים - פועל, פועל (Pu'al), בינוני סביל, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 7304
מורפ': HVPsmpa וְקָ֤רַֽע וְ - ו' החיבור
קָ֤רַֽע - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7167
מורפ': HC/Vqq3ms לוֹ֙ ל - מילת יחס
וֹ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms חַלּוֹנָ֔י חַלּוֹנָ֔ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2474
מורפ': HNcbpc/Sp1cs וְסָפ֣וּן וְ - ו' החיבור
סָפ֣וּן - פועל, קל, בינוני סביל, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5603
מורפ': HC/Vqsmsa בָּאָ֔רֶז בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
אָ֔רֶז - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/730
מורפ': HRd/Ncmsa וּמָשׁ֖וֹחַ וּ - ו' החיבור
מָשׁ֖וֹחַ - פועל, קל, מקור מוחלט
צורת יסוד: c/4886
מורפ': HC/Vqa בַּשָּׁשַֽׁר בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
שָּׁשַֽׁר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/8350
מורפ': HRd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
הָאֹמֵ֗ר רביעי (משנה, דרגא 3)
אֶבְנֶה־לִּי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בֵּ֣ית מונח (משרת, דרגא 5) מִדּ֔וֹת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַעֲלִיּ֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
מְרֻוָּחִ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְקָ֤רַֽע מהפך (משרת, דרגא 5) לוֹ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
חַלּוֹנָ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְסָפ֣וּן מונח (משרת, דרגא 5) בָּאָ֔רֶז זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמָשׁ֖וֹחַ טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּשָּׁשַֽׁר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
הָאֹמֵר: "אֶבְנֶה לִּי בֵּית מִדּוֹת בית גדול וַעֲלִיּוֹת מְרֻוָּחִים, וְקָרַע לוֹ חַלּוֹנָי ופתח פתחים לחלונות וְסָפוּן מקורה בָּאָרֶז וּמָשׁוֹחַ בַּשָּׁשַׁר בצבע יוקרתי (כנראה אדום)".
פרשנות מסורתית:
רש"י
"וקרע לו" - והרחיב לו אחרים הגיהו וקרע לו ופתח לו וכן ותקרעי בפוך (לעיל יד) קרעת שמים ירדת (ישעיהו סג) כולן לשון פתיחה
"וספון בארז" - מסכך הגג בארזים
"ומשוח בששר" - ומצייר בסממנים ת"י בששר צבע הוא ממין הציורים ל"א ומשוח בששר כמו חוט המשחה (אליינאנ"ט אנשינופל"א בלע"ז)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מרווחים" - מלשון ריוח
"וקרע" - ענין פתיחה וכן ותקרעי בפוך עיניך (לעיל ד)
"חלוני" - כמו חלונים ונפלה המ"ם
"וספון" - ענין קירוי הבתים וכסוין כמו ויספון את הבית גבים (מלכים א' ו)
"ומשוח" - ענין טיחה וצביעה
"בששר" - הוא מין צבע חשוב וכן חקוקים בששר (יחזקאל כג)
מצודת דוד
"ומשוח בששר" - ועל הלוחות היה מושח בטיח ששר והוא מין צבע
"וספון בארז" - והיה מכסה הבתים בלוחות ארז
"וקרע לו חלוני" - כדי להתענג ברוח היום בזמן החום פתח לעצמו חלונות רבות בביתו
"מרויחים" - להיות ריוח גדול בין חדרי העליה שיכנס שם הרוח בימי הקיץ
"בית מדות" - ר"ל מדות גדולות וכן אנשי מדות (במדבר יג)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו כב יד"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.