קטגוריה:ירמיהו ה ד
ואני אמרתי אך דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם.
וַאֲנִי אָמַרְתִּי אַךְ דַּלִּים הֵם נוֹאֲלוּ כִּי לֹא יָדְעוּ דֶּרֶךְ יְהֹוָה מִשְׁפַּט אֱלֹהֵיהֶם.
וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי אַךְ־דַּלִּ֖ים הֵ֑ם נוֹאֲל֕וּ כִּ֣י לֹ֤א יָֽדְעוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהֹוָ֔ה מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵיהֶֽם׃
וַאֲנִ֣י וַ - ו' החיבור
אֲנִ֣י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/589
מורפ': HC/Pp1cs אָמַ֔רְתִּי אָמַ֔רְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqp1cs אַךְ אַךְ - מילית, חיוב
צורת יסוד: 389
מורפ': HTa־דַּלִּ֖ים דַּלִּ֖ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1800
מורפ': HAampa הֵ֑ם הֵ֑ם - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1992
מורפ': HPp3mp נוֹאֲל֕וּ נוֹאֲל֕וּ - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 2973
מורפ': HVNp3cp כִּ֣י כִּ֣י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC לֹ֤א לֹ֤א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יָדְעוּ֙ יָדְעוּ֙ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp3cp דֶּ֣רֶךְ דֶּ֣רֶךְ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1870
מורפ': HNcbsc יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp מִשְׁפַּ֖ט מִשְׁפַּ֖ט - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4941
מורפ': HNcmsc אֱלֹהֵיהֶֽם אֱלֹהֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַאֲנִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) אָמַ֔רְתִּי זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אַךְ־דַּלִּ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
הֵ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
נוֹאֲל֕וּ זקף גדול (מלך, דרגא 2)
כִּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) לֹ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) יָדְעוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
דֶּ֣רֶךְ מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מִשְׁפַּ֖ט טפחא (מלך, דרגא 2)
אֱלֹהֵיהֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַאֲנִי אָמַרְתִּי ניסיתי לומר להגנתם: אַךְ דַּלִּים הֵם, נוֹאֲלוּ ולכן היו אווילים כִּי לֹא יָדְעוּ דֶּרֶךְ יְהוָה, מִשְׁפַּט אֱלֹהֵיהֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נואלו" - ענין סכלות וטפשות כמו נואלו שרי צוען (ישעיהו יח)
מצודת דוד
"נואלו" - נשתטו בדעתם כי לא ידעו דרך ה' וגו' שמביא פורענות לגלות אוזן למוסר
"ואני אמרתי" - כשהוכחתים ולא קבלו מוסר אמרתי בתחילה אין תבונה בהם ואך דלים המה מחכמהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) שיכירו שחטאו, אבל הם לא ידעו דרך ה' אין יודעים כלל מה היא מצוה ומה היא עבירה,
- ב) שיכירו שהעונש אינו מקרי רק השגחיי לעומת החטא והם אינם יודעים "משפט אלהיהם" אין מבינים להבחין שהעונש השגחיי, (וזה מקביל נגד "אך דלים הם נואלו". שמצד שנואלו אינם יודעים דרך ה', ומצד שדלים הם אין מכירים משפט אלהיהם כי חושבים שדלותם ועניים הסבה להם את כל הרעה), וא"כ אחר שזה בא מצד חסרון ידיעה לא תפעל אצלם לא בעונש ולא בתוכחה, ולכן אמרתי.
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ה ד"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.