קטגוריה:יחזקאל כג כז
והשבתי זמתך ממך ואת זנותך מארץ מצרים ולא תשאי עיניך אליהם ומצרים לא תזכרי עוד.
וְהִשְׁבַּתִּי זִמָּתֵךְ מִמֵּךְ וְאֶת זְנוּתֵךְ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וְלֹא תִשְׂאִי עֵינַיִךְ אֲלֵיהֶם וּמִצְרַיִם לֹא תִזְכְּרִי עוֹד.
וְהִשְׁבַּתִּ֤י זִמָּתֵךְ֙ מִמֵּ֔ךְ וְאֶת־זְנוּתֵ֖ךְ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִשְׂאִ֤י עֵינַ֙יִךְ֙ אֲלֵיהֶ֔ם וּמִצְרַ֖יִם לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֽוֹד׃
וְהִשְׁבַּתִּ֤י וְ - ו' החיבור
הִשְׁבַּתִּ֤י - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/7673 a
מורפ': HC/Vhq1cs זִמָּתֵךְ֙ זִמָּתֵ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךְ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2154
מורפ': HNcfsc/Sp2fs מִמֵּ֔ךְ מִמֵּ֔ - מילת יחס
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 4480 a
מורפ': HR/Sp2fs וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־זְנוּתֵ֖ךְ זְנוּתֵ֖ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2184
מורפ': HNcfsc/Sp2fs מֵאֶ֣רֶץ מֵ - מילת יחס
אֶ֣רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/776
מורפ': HR/Ncbsc מִצְרָ֑יִם מִצְרָ֑יִם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 4714
מורפ': HNp וְלֹֽא וְ - ו' החיבור
לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn־תִשְׂאִ֤י תִשְׂאִ֤י - פועל, קל, עתיד, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5375
מורפ': HVqi2fs עֵינַ֨יִךְ֙ עֵינַ֨יִ - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
ךְ֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5869 a
מורפ': HNcbdc/Sp2fs אֲלֵיהֶ֔ם אֲלֵי - מילת יחס
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3mp וּמִצְרַ֖יִם וּ - ו' החיבור
מִצְרַ֖יִם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/4714
מורפ': HC/Np לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn תִזְכְּרִי תִזְכְּרִי - פועל, קל, עתיד, גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 2142
מורפ': HVqi2fs־עֽוֹד עֽוֹד - תואר הפועל
צורת יסוד: 5750
מורפ': HD׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהִשְׁבַּתִּ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) זִמָּתֵךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִמֵּ֔ךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְאֶת־זְנוּתֵ֖ךְ טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵאֶ֣רֶץ מונח (משרת, דרגא 5) מִצְרָ֑יִם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלֹֽא־תִשְׂאִ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) עֵינַ֨יִךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲלֵיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמִצְרַ֖יִם טפחא (מלך, דרגא 2)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) תִזְכְּרִי־עֽוֹד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהִשְׁבַּתִּי זִמָּתֵךְ מִמֵּךְ, וְאֶת זְנוּתֵךְ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם, וְלֹא תִשְׂאִי עֵינַיִךְ אֲלֵיהֶם, וּמִצְרַיִם ואת מצרים לֹא תִזְכְּרִי עוֹד.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"והשבתי" - ענין בטול ומניעה
מצודת דוד
"ולא תשאי וגו'" - כפל הדבר במ"ש ר"ל בני בבל יבואו עליה למלחמה והם יהיו שלוחי המשפט ויהרגו השרים והמושלים ויתר העם ומהם יקחו בשבי וישרפו בית המקדש ובתי הגדולים וישללו חמדת עשרם ומגודל הצרות לא תפנה עוד אל האלילים ולא תזכור באלהי מצרים
"והשבתי" - בעבור מרבית הצרות הבאות לא תהיה עוד רדופה אחר הזמה ואחר הזנות שנתקעה בלבך מארץ מצריםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל כג כז"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.