קטגוריה:יואל ד ג
ואל עמי ידו גורל ויתנו הילד בזונה והילדה מכרו ביין וישתו.
וְאֶל עַמִּי יַדּוּ גוֹרָל וַיִּתְּנוּ הַיֶּלֶד בַּזּוֹנָה וְהַיַּלְדָּה מָכְרוּ בַיַּיִן וַיִּשְׁתּוּ.
וְאֶל־עַמִּ֖י יַדּ֣וּ גוֹרָ֑ל וַֽיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֙ בַּזּוֹנָ֔ה וְהַיַּלְדָּ֛ה מָכְר֥וּ בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃
וְאֶל וְ - ו' החיבור
אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: c/413
מורפ': HC/R־עַמִּ֖י עַמִּ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5971 a
מורפ': HNcmsc/Sp1cs יַדּ֣וּ יַדּ֣וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3032
מורפ': HVqp3cp גוֹרָ֑ל גוֹרָ֑ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1486
מורפ': HNcmsa וַיִּתְּנ֤וּ וַ - ו' החיבור
יִּתְּנ֤וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqw3mp הַיֶּ֨לֶד֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
יֶּ֨לֶד֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3206
מורפ': HTd/Ncmsa בַּזּוֹנָ֔ה בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
זּוֹנָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/2181
מורפ': HRd/Ncfsa וְהַיַּלְדָּ֛ה וְ - ו' החיבור
הַ - מילית, ה' הידיעה
יַּלְדָּ֛ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/d/3207
מורפ': HC/Td/Ncfsa מָכְר֥וּ מָכְר֥וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 4376
מורפ': HVqp3cp בַיַּ֖יִן בַ - מילת יחס, ה' הידיעה
יַּ֖יִן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3196
מורפ': HRd/Ncmsa וַיִּשְׁתּֽוּ וַ - ו' החיבור
יִּשְׁתּֽוּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/8354
מורפ': HC/Vqw3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְאֶל־עַמִּ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
יַדּ֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) גוֹרָ֑ל אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּתְּנ֤וּ מהפך (משרת, דרגא 5) הַיֶּ֨לֶד֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּזּוֹנָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהַיַּלְדָּ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
מָכְר֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) בַיַּ֖יִן טפחא (מלך, דרגא 2)
וַיִּשְׁתּֽוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְאֶל עַמִּי יַדּוּ גוֹרָל על ישראל שלקחו בשבי הם הטילו גורל: מי ימכר לעבד ומי יומת, וַיִּתְּנוּ הַיֶּלֶד מכרו ילד ישראלי לעבד במחיר זול בַּזּוֹנָה במחיר השווה לאתנן זונה, וְהַיַּלְדָּה מָכְרוּ בַיַּיִן בעבור יין, וַיִּשְׁתּוּ.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואל עמי" - כמו ועל עמי
"ידו" - ישליכו כמו ידו אליה (שם ג)
מצודת דוד
"ביין" - במחיר היין
"ידו גורל" - מי מהם למי
"בזונה" - בשכר זונה באתננהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ידו גורל". שמשליך הגורל ביד על הדבר או אל הדבר, כפי שיעלה הגורל עליו. וכן ידו עליה (ירמיה נ"א) וידו אבן בי (איכה ג'):
"וישתו", ר"ל לא קנו היין למסחר רק לשתיה, ובמחיר יין של שתיית איש אחד נתנו הילדה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יואל ד ג"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.