ויקיטקסט:מזנון/ארכיון מרץ 2013

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

דף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.


הקלדות ספרא ומלבים משובשות

בהמשך לדיון הקודם... יש לי כמה הסתייגויות מהקלדה זו שלך (משתמש:Dmokhtar- הגורמת לענ"ד ליותר שיבוש מאשר תועלת: בעצמך אמרת שאתה מתקשה בעברית, קל וחומר בספרות רבנית בת 150 שנה. אפנה את תשומת לבך לכמה שיבושים חמורים. אבל אנא! הבן בעצמך את התחומים שמהם עדיף שתמשוך את ידך.

ראיתי שעשית עבודה רבה בעניין, ואני מקווה שלא הקדשת שעות על שעות לכך - אך, שוב, נראה לי שבמקרה זה - זה דומה להעלאת כתבי ברסלב שהפכו להיות חסרי משמעות, אך במקרה זה - להיפך, בגלל שמדובר בעיבוד (לטעמי - בעייתי) עליך לעצור ולבדוק את עצמך. אסביר:
  • חילקת את המלבי"ם ל'פרקים' (החלוקה הנוצרית) - נגד שיטתו שהתנגדה לכך, ושבפירוש הודפסה לפי סדר לימוד על פי ה'סימנים' של המדרש.
  • ספר זה איננו פירוש על התורה לפי פרקים ופסוקים, אלא פירוש על מדרש תורת כהנים (הקרוי 'סיפרא' ומחולק ל"דיבורים" ו'רמזים', וביניהם בקטע שהקלדת נקרא דיבורא דחובה. כלומר דיבור של קרבנות החובה - המובאות על חטאים. בלי ההבנה הזו, כל העבודה משובשת.
  • כותרות שגויות - דוגמא: מהי 'ויקרא (מלבי"ם) חובה'? (חובה על מי?). הכוונה כמובן לדיבורא דחובה הנ"ל. אך מכיוון שאין את החלוקה ל'רמזים', כל ה"דיבורא" חסר משמעות.
  • אתה מפנה לספרא (מלבי"ם). אך למה אנו צריכים את ה"ספרא (מלבים)". ולמה הספרא - שגם הוא פרי הקלדתך, ומקורו אינו ברור, וגם בו השגיאות המנויים להלן. האם אין לנו את הספרא במהדורה המתוקנת והלא משובשת, על פי בית המדרש לרבנים? (ומהדורות מודרניות ומתוקנות, למשל מוסד הרב קוק ועוד?)
  • הוספת סימוני טקסט כגון סימני קריאה שלא במקומם, חלוקת הטקסט מעשה "ביאור" שרק גורע. מה המקור לכך? עושה רושם שמדובר בעיבוד כלשהו של מאן דהוא - אך לא שלך. מיהו? (הוספת שני מקפים (לדוגמא: --כך) וסימני קריאה! הוא "חתימת היד" של מהדורה זו, אך לא מצאתי את זה בסנונית (שם מרבים להשתמש במקפים כפולים), ולא באתר דעת, או מכון ממרא...
  • שגיאות רבות בגוף הטקסט, עד שלא ניתן להבין ממנו כמעט דבר - ובלי הערות כלל על כך.
  • הערות רבות - המהוות למעשה פניה לציבור בסיוע להבנה. אבל מאחר שהטקסט כולו עלה בשיבוש, התיקון קשה כפליים!
ראיתי עבודה מבורכת שלך כאן בויקיטקסט, עבודה מוכתרת בכתר של ברכה, אבל במקרה הזה, 'יצא שכרו בהפסדו' וכדברי המלבי"ם (שם, קצ"א) והבן, כי אין להאריך יותר בזה
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ג' בתמוז ה'תשע"ג • 23:31, 10 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
נא ראה מה שרשמתי בדף השיחה שיחה:התורה והמצוה ויקרא ד יג-יד. שוב - אם תביא לי את מקור הטקסט, אשמח לעזור בהעלתו מחדש, באופן טוב יותר, או לחשוב יחד אתך על אופן התיקון.
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ג' בתמוז ה'תשע"ג • 13:24, 11 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
תשובותיך בגוף השאלות, משבש את הדיון, ואינו מאפשר לאחרים להתייחס לכך. אני מעביר אותם למענה מופרד משלי.
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ג' בתמוז ה'תשע"ג • 14:46, 11 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
תשובת ד' מוכתר: (הוצאה מתוך התשובות אצלי)
חלוקה לפרקים: - שיוך הדפים של פרקים נעשתה בדיעבד. התחלתי כאשר עוד הייתי בתחלת ההבנה בויקיטקסט ולכן יצרתי דפים בשמות כמו התורה והמצוה ויקרא יב ג-ד. אולם אני מסכים אתך שעיקר הפירוש הינו פירוש על הספרא ולכן יצרתי דפי הפניה מקבילות על כל דף ודף של המלבי"ם, כך שבדף של הספרא עם התבנית של המפרשים שם כל פרק ופרשה של הספרא מוביל לאותו 'פרק ופרשה' המקבילה במלבי"ם (אמנם שמפנה לדף שהשם שלו אינו אידיאלי).
הבנת החלוקה העברית (ל'רמזים'): - עוד לא נתקלתי במקום שבו המפרשים משתמשים בביטוי של "רמזים". אשמח אם תוכל להראות לי דוגמאות.
מהדורת המלבים: הספר הנ"ל של מאיר איש שלום ( א ) אינו על פי פירוש המלבי"ם ( ב ) ורק מגיע אמצע ויקרא נדבה. השימוש בשם של "ספרא (מלבי"ם) הינו לאבחן בין גירסא של ספרא על פי הגהות של המלבי"ם לעומת "ספרא (גר"א) שתהיה טקסט של ספרא על פי הגהות הגר"א.
פיסוק: בכך אני חייב להודות שהכנסת הפיסוק הינו תוצרת שלי, אך אני לא חושב שהכנסת פיסוק גרידא מספיק סיבה לשים דף במרחב של ביאור.
טענה על שיבושים ולקויי הבנה: ??אתה התכוונת לתת ביקורת בונה או שסתם רוצה ללכלך??
טענה על ההערות הלקויות - חלקן המבקשות הסבר מהציבור: ??כנ"ל?? -- (משתמש ד' מוכתר, ג' בתמוז ה'תשע"ג)
שוב - אם תביא לי את מקור הטקסט, אשמח לעזור בהעלתו מחדש, באופן טוב יותר, או לחשוב יחד אתך על אופן התיקון.
לא, אין כוונתי לקלקל.
אענה לך בפירוט בדף השיחה הראשי של הספרא ושל המלבים - מאוחר יותר. אבל ברצינות, כרגע - מדובר בעבודה משושבשת ומשבשת.
וכן - הוספת הפיסוק מספיקה כדי לשים דף במרחב הביאור.
האם תהיה מוכן לבדוק את עצמך?
תאר לך שמישהו דובר סינית היה עושה טובה, ומעלה את התנ"ך לכאן, בעזרת תרגום גוגל מסינית. - כך לדעתי זה נראה.
מצד שני - ברור שעבדת על זה שעות רבות. בא נראה איך אפשר לתקן.
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ג' בתמוז ה'תשע"ג • 15:01, 11 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

נוסח אחר ברמב"ם משנה תורה

הרמב"ם שקיים עכשיו באתר מבוססת על דפוס של וורשא-וילנה כנראה. לא פעם ולא פעמיים דפוס זו לוקה בחסר לגבי חלוקת ההלכות. כך למשל, רמב"ם הלכות שגגות יב.

  1. כל הפרק מחולקת לשני הלכות בלבד! דבר שמקשה על קוראים ולומדים לאתר הפניות כאשר רוב ספרים שאני מכיר שאכן מפנים אל הלכות במשנה תורה של הרמב"ם אינם מציינים לפי החלוקה של דפוס זו (ובעצם הופך את התבנית של {{ממ רמב"ם}} למטעה.
  2. אבל חוץ מזה, קשה להאמין בצורה הגיונית שהפרק הנ"ל הייתה באמת מחולקת לשני הלכות בלבד. הרבה יותר סביר שהדפוס ווארשא אינה מדויקת וקיים דפוסים יותר מדויקים. אם אכן כן, למה שדוקא נתבסס כעיקר על דפוס זה לגבי נוסח משנה תורה שקיים באתר? (רצוני, מבחינת השיום, לא נכון ששם דף סתמי של "רמב"ם הלכות שגגות" יופנה אל נוסח שהיא הכי חסרה מאחרות.)

ברצוני שתהיה נוסח של הרמב"ם מחולקת לפי החלוקה המקובלת ברוב ספרי המפרשים כך שהפניות של תבניות כמו {{ממ רמב"ם}} יהיו יעילות. : קיים אחד משתי אפשריות:

  1. לשנות ולחלק מחדש את הטקסט שקיים (ואז גם נצטרך לשנות את הכותרת "דפוס" שמופיע בכל דף ודף מכיון שכבר איננה נוסח צמודה לחלוקת הדפוס של ווארשא. זאת חלופה מסורבלת נראה לי וגם לא נכונה כי למה למחוק נוסח אחת שלימה של דפוס ווארשא על אף שהיא גרועה יחסית. עדיף לשמור אותה כמות שהיא.
  2. להעתיק מלה במלה מהטקסט הקיים וליצור מחלקה חדשה של כל דפי משנה תורה עם תת-שם בסוגריים -- רמב"ם (ספרים) -- ואז הייתי מחלק מחדש ידני את ההלכות כפי שהם מחולקות במכון ממרא (מקור הטקסט הראשון אני מנחש...). ואז הייתי עורך את התבנית של {{ממ רמב"ם}} שיפנה כברירת מחדל אל נוסח זו שהינה נפוצה יותר בציטוטי והפניות המפרשים...

דעתכם?--Dmokhtar (שיחה) 14:03, 21 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

קודם כל נא לקרוא את ויקיטקסט:רמב"ם. נראה לי שלגבי החלוקה הרווחת שההפניות למפרשים מבוססים עליה, אם יש מספרים חריגים בדפוס ורשה וברוב המהדורות האחרות זה שונה, ניתן למצוא דרך אלגנטית לציין את זה בתוך הטקסט ולחלק אותו באופן הגיוני. אין לכל זה כמובן כל קשר לחלוקה המקורית להלכות, שאנו מציינים אותו ע"פ חלוקה לפסקאות (בלי מספרים) בפרקים מוגהים. Dovi (שיחה) 14:11, 21 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

תיקון בתבנית {{הערה}}

כאשר לוחצים על מספר ההפניה של תבנית הנ"ל המסך קופץ ומציג את תוכן ההערה בשורה העליונה והקיצונה ביותר של המסך. קצת קשה לעין. האם אפשר להכניס קצת רווח או תיקון אחר כדי שיקל על עין הקורא?--Dmokhtar (שיחה) 18:48, 23 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

זה איך שקישור לחלק של דף עובד. תנסה ללחוץ על קישור לפסקה בתוכן העניינים בראש הדף – העמוד יקפוץ לתחלת הפסקה, בלי רווח. מה שכן אפשר לעשות זה להתקין הגאדג׳ט מוויקיפדיה העברית והאנגלית, w:שיחת מדיה ויקי:Gadget-CiteTooltip, שגורם להערות להופיע כרמז (tooltip) ליד המספר בגוף הטקסט. Inkbug (שיחה) 19:55, 23 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

גמרא מנוקד

כאן יש גמרא מנוקדת עם רישון cc (כפי שניתן לראות כאן -- אור שפירא (מחוץ לחשבון) 37.142.142.34 13:58, 28 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

זה רישיון CC, אבל מדובר בCC-BY-NC-SA, האוסר שימוש מסחרי, ואינו קביל בוויקיטקסט. Inkbug (שיחה) 15:39, 28 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
שלום אור, גמרא זו היא פרי יצירתו של ר' פנחס ראובן, וכמו שאר כל החומר שהוא תרם ל"תורת אמת" - הכל ברשיון CC שאוסר "שימוש מחסרי". מצד אחד צריך לומר לו יישר כוח, אבל מצד שני ממש חבל בשבילנו על הרשיון שהוא בחר.
הלוואי שיבוא יום, ובמקום "שימוש לא מסחרי" הם יישארו עם "שיתוף זהה" בלבד (שבפועל מונע את הבעיות של השימוש המסחרי מצד אחד, ומצד שני אף מעודד הפצה רחבה יותר כגון הדפסת עותקים של יצירה נגזרת בלי לקבל מונופול, והאפשרות להעתיק את החומר באתר אינטרנט שיש בו פרסומות).
ניתן כמובן להשתמש בטקסט של הגמרא המנוקדת של ר' פנחס ראובן בתור בסיס להקדלה עבור עבודה חדשה יסודית, אבל אסור להעתיק אותו כפי שהוא לוויקיטקסט. אמנם בינתיים ראי כאן, וב"ה שהרב בארי הסכים לתרום את החומר ברשיון חופשי. Dovi (שיחה) 15:58, 28 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
לא הבנתי מה הסיפור עם הרב בארי?, האם יש מקום שאני יכולה לעבוד על העתקה (שהוא כולל ניקוד) ממנו לכאן? (אור מחוץ לחשבון) 37.142.142.34 12:44, 1 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
שלום אור. הרב בארי ערך בטוב טעם ובחכמה מספר פרקים שלמים מהתלמוד הבבלי (ומהחשובים ביותר מבחינת הפופולריות שלהם בישיבות), כולם מנוקדים ומעוצבים לפי שורות. הוא הסכים שאעלה את כולם לקומונס ברשיון חופשי וכך עשיתי. אמנם כדי להעביר אותם לכאן צריך להשקיע זמן ועבודה בהתאמת הטקסט לשיטת ויקי, ועוד לא הספקתי להעביר את כולם (או אפילו את רובם). בינתיים הם מונחים בוויקישיתוף ומחכים למי שיבוא לגאול אותם :-).
למעשה, נכון להיום עוסק הרב בארי בפרקי התלמוד הירושלמי דווקא, ובזה עיקר השקעתו נכון לעכשיו (ונראה לי שגם בשנים הקרובות). בעזר"ה יספיק לעשות מסכתות רבות בירושלמי ואף לסיים את כל התלמוד. כי התלמוד הירושלמי מחכה לגואליו עוד יותר מהבבלי... :-) שבת שלום, Dovi (שיחה) 13:38, 1 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

דגל בוט בשביל RileyBot

  • Operator: Riley Huntley
  • Programming Language(s): Python (pywikipedia)
  • Function Summary: Fix double and broken redirects.
  • Contributions: see here
  • Already has bot flag on: SUL

Fix double and broken redirects. Thank you. -Riley Huntley (SWMT) 10:09, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

Maybe the bot should make some edits first? Inkbug (שיחה) 11:38, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

הבוט עדיין לא ערך אצלנו, אבל הוא קיבל דגל בוט במספר מקומות אחרים, כולל ויקיפדיה האנגלית. מה הנוהל? Inkbug (שיחה) 11:38, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

I only operate my bot if it is approved or an edit trial has been approved. If an administrator would like my bot to make an edit trial, please have them request it and I will run my bot for a few edits. -Riley Huntley (SWMT) 21:46, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
Please make some edits --אראל סגלשיחה • כ"ט באדר ה'תשע"ג 09:13, 11 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
מיוחד:תרומות/RileyBot. 10 edits made. -Riley Huntley (SWMT) 00:56, 12 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
Looks good. אני חושב שניתן לתת לו דגל בוט – הכול עובד, אבל נראה שהולך להיות הרבה עבודה למפעילים כדי למחוק את כל הדפים האלו. Inkbug (שיחה) 08:27, 12 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
אני בעד --אראל סגלשיחה • א' בניסן ה'תשע"ג 21:45, 12 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
גם אני בעד --נחום - שיחה 01:52, 13 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
בעד Inkbug (שיחה) 15:45, 19 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

Done. Please let me know if there is any problem. נחום - שיחה 18:46, 19 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

תבנית שתתבסס על גוגל טרנסלייט

להלן העתק של שיחה שדיברתי עם משתמש:קיפודנחש בויקיפדיה:

שלום קיפודנחש! מה שלומך?

עלה לי רעיון על תבנית ורציתי לשאול אותך אולי אתה מודע על תבנית כזאת שהיא כבר קיימת במאגר הויקי. המלבי"ם כאן מזכיר מונח ביידיש (שולדיג) כדי להסביר את המלה "אשמה". אני מיד פניתי לגוגל טרנסלייט, הכנסתי את המלה ובחרתי בתרגום מיידיש לאנגלית ויצא לי המלה "guilty".

שאֵלָתי: האם כבר קיים תבנית תרגום מעין זאת בויקי שלוקח שלשה פרמטרים (המונח עצמה, שפת המקור, ושפת היעד) וקופץ לדף של גוגל טרנסלייט ומתרגם את זה אוטומטית? האם אפשר ליצור את זה בקלות?--Dmokhtar - שיחה 16:19, 20 בפברואר 2013 (IST)

לא מוכרת לי תבנית כזו (מה שלא אומר שאין), וכנראה די פשוט ליצור אחת. אתה כנראה רוצה להשתמש בפונקצייה "נתיב מקודד" (ראה בעזרה:משתנים), כדי שתווים כמו רווחים ותווים מיוחדים אחרים לא יגרמו לבעיות. נניח שהפרמטרים נקראים "משפה", "לשפה" ו-"מקור", (כמובן שהמשתמשים צריכים להבין שיש להשתמש בקודים המתאימים לשפות), ונניח שברירת המחדל לשפת המקור היא יידיש, וברירת המחדל לשפת היעד היא עברית. התבנית נראית בערך כך:

"{{{מקור}}}" (לחץ לתרגום) לא בדקתי שהתבנית הזו עובדת - זו רק אילוסטרציה כדי להדגים את השימוש ב"נתיב מקודד". בהצלחה - קיפודנחש 16:48, 21 בפברואר 2013 (IST)


האם אפשר ליצור תבנית כזאת בקלות עכשיו?--Dmokhtar (שיחה) 14:16, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

{{גוגל תרגם}} החבלן (שיחה) 15:33, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
אם משהו לא מובן, אתה רוצה תיקונים אתה מוזמן לבקש. החבלן (שיחה) 15:50, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
you are the man! :-) thanks
שאלה: האם אפשר להוסיף קוד של he. בנוסף לiw שקיימת עכשיו?--Dmokhtar (שיחה) 23:12, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
אתה מתכוון שבנוסף לכך שניתן לכתוב עברית יהיה ניתן לכתוב he? הוספתי כעת את האפשרות הזו. החבלן (שיחה) 23:31, 10 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
תודה רבה לך. טעות שלי, לא שמתי לב שבעצם מקלידים תמיד את המילים "עברית" אז בעצם לא היה צריך. תודה בכל אופן. אולי כדאי לייבא את התבנית החדש לויקיפדיה גם עכשיו...--Dmokhtar (שיחה) 00:00, 11 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

העמוד הראשי מושחת באקספלורר

יצא לי לאחרונה לגשת אל ויקיטקסט ממחשבים במקומות עבודה ואחרים, וראיתי שברוב המקומות העמוד הראשי מושחת באקספלורר. לא רואים שום דבר חוץ מהמסגרות והריבועים (שמציינים את רמת השלמות של הטקסט).

ייתכן שזה בגלל גרסאות ישנות של הדפדפן, כי במקום אחד זה דווקא כן עבד באספלורר. אמנם חשוב מאוד לאתר את הבעייה ולתקן אם זה אפשרי. Dovi (שיחה) 18:55, 13 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

עשיתי תיקון בדף שלי, אבל עדיין אין לי הרשאות לתקן את העמוד הראשי. אם אפשר להכניס את התיקון, אודה מאוד. Inkbug (שיחה) 20:04, 13 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

תודה, הכנסתי את התיקון. אינני יכול לבדוק אותו כעת ב-IE אבל סומך עליך שהוא בסדר.

לגבי ההרשאות, בדיוק בשביל דברים מהסוג הזה הצעתי אותך. לא הייתה שום התנגדות, אמנם קצת קשה לבצע את זה ע"י מי שהציע אותך (אני) ורק עוד משתמש בלבד (נחום). אז הנה תזכורת למשתמשים אחרים להביע שם את דעתם כדי לנוכל לסגור את העניין בדרך כלשהי. Dovi (שיחה) 20:20, 13 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

Convert complex templates to Lua to make them faster and more powerful

(Please consider translating this message for the benefit of your fellow Wikimedians)

Greetings. As you might have seen on the Wikimedia tech blog or the tech ambassadors list, a new functionality called "Lua" is being enabled on all Wikimedia sites today. Lua is a scripting language that enables you to write faster and more powerful MediaWiki templates.

If you have questions about how to convert existing templates to Lua (or how to create new ones), we'll be holding two support sessions on IRC next week: one on Wednesday (for Oceania, Asia & America) and one on Friday (for Europe, Africa & America); see m:IRC office hours for the details. If you can't make it, you can also get help at mw:Talk:Lua scripting.

If you'd like to learn about this kind of events earlier in advance, consider becoming a Tech ambassador by subscribing to the mailing list. You will also be able to help your fellow Wikimedians have a voice in technical discussions and be notified of important decisions.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system. 21:49, 13 במרץ 2013 (IST) (wrong page? You can fix it.)[תגובה]

בקיצור: ניתן ליצור תבניות בשפת לואה. תבניות אלו נמצאות במרחב "יחידה", והם הרבה יותר טובים מהתבניות הישנות. כל התבניות הישנות עדיין עובדות. מספר קישורים שימושיים: לואה באתר מדיה ויקי, לואה בוויקיפדיה, תבניות לואה בוויקיפדיה האנגלית.

יצרתי יחידה לדוגמה (פלט: שלום, עולם!). אם יש תבניות שרוצים ליצור מחדש בלואה, אשמח לעזור. Inkbug (שיחה) 08:08, 14 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

נסה בבקשה לדוגמא את תבנית:סרגל ניווט. נחום - שיחה 08:12, 14 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
שאלה: בעבר, ניסיתי פעם ליצור דף אחד כולל של מסכתות שלמות (כמו למשל סנהדרין ובבא בתרא) דרך התבנית של {{קטע עם כותרת}}. הבעיה שנתקלנו בו הוא שכמות הדפים היתה מוגבלת ולא היתה אפשרית להכניס בסביבות 300 מקרים של תבנית זו למשל במסכת בבא בתרא. ובכן יצרתי בכל הדפים של מסכתות בבלי רק דפים כוללים של פרקים בלבד.

שאלתי - האם דרך הסקריפט החדשה הזה ניתן עכשיו ליצור תבנית בדומה ל{קטע עם כותרת} שיכול לכסות את כל הדפים ועמודים של מסכת שיהיה וליצור דפים אחדים שכוללים את כל המסכת ביחד לאלה שרוצים למשל לערוך חיפוש תוך כל המסכת במכה אחת?--Dmokhtar (שיחה) 19:55, 14 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

אני מניח שכן. אתה יכול להשאיר לי הודעה בדף השיחה שלי עם הפרטים המדויקים של מה שאתה רוצה? Inkbug (שיחה) 20:18, 14 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
מצוין. אפנה אליך תיכף אחרי שאתפנה מלחץ של החג.--Dmokhtar (שיחה) 19:16, 23 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

ארגון ספר הזוהר באתר

שלום לכולם. המשתמש תולדות אדם עבד על העלאת ספר הזוהר באתר באופן חלקי. ברצוני להמשיך ולגמור את העבודה אבל ראשית אני רוצה לסטות מהשיטה שבו הוא התחיל את הדברים.

תולדות אדם העלה תוכן כפי עמודים ודפים (ראה כאן לדוגמא). שיטה שלדעתי צורך המון זמן. הייתי רוצה (וכבר התחלתי בדרך) להעלות בלוקים גדולים של תוכן בדפים של זוהר (ראה כאן לדוגמא) ואז ל'קטע' את המידע כפי דפים [ראה דוגמא בארגל החול] (אינני רואה צורך בדף נפרד לעמודים. הדבר נראה לי כמיותר..).

יצרתי תבנית חדש של {{קטע זוהר}} לשמש כמו {{ציטוט מדרש}} שהשתמשתי באופן תדיר עם עבודתי על הספרא. אולם צריך להסיר מהתבנית את הBOLD ועוד כמה דברים קטנים (אין כרגע זמן לפרטם).

מישהו יכול לבינתיים להסיר את הBOLD מ{{קטע זוהר}}? בהמשך אצטרך לעוד כמה טובות בענין יוזמה זאת. תודה--Dmokhtar (שיחה) 02:13, 24 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

בוצע.--נחום - שיחה 05:09, 24 במרץ 2013 (IST)[תגובה]


עשיתי בלגן תוך העבודה שעשיתי בדף של זהר חלק ב. ראה גם שיחה:זהר חלק ב. מישהו יכול להבין את הבעיה ולתקן?--Dmokhtar (שיחה) 01:16, 25 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

בלגן של "#חשב תנאי:"

יש בלגן טכני בהרבה דפים (לא רק בדפים של הזוהר שדניאל כתב עליהם קודם). זה גם צץ פתאום לדוגמה גם כאן במזנון (ראו בתחילת הדף), וגם בדף האישי שלי, וגם בעוד דפים. האם מישהו מבין מה הבעייה?

בינתיים שיהיה חג שמח לכולם כאן בוויקיטקסט ולכל עם ישראל! Dovi (שיחה) 13:26, 25 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

מה שמעניין הוא שבדף זהר חלק א לא נוצרה בעיה זו למרות שמתבסס על אותו תבנית... כנראה משהו שהוספתי בדפים של שמות התנגש עם התבנית...--Dmokhtar (שיחה) 13:43, 25 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

לא, זה די אקראי לדעתי. גם באחדים מדפי הלבוש זה קרה. מועדים לשמחה, נחום - שיחה 00:53, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
לפחות אצלי בדפי הזוהר גליתי שהבעיה הייתה שהוכנסו נתונים לא נכונים כפרטמטרים של התבנית. עכשיו פתרתי את הבעיה בשני הדפים זהר חלק ב -- זהר חלק ג. אולם נראה לי שהפקודה של #חשב תנאי מאיט את טעינת הדפים כי זה לוקח לי הרבה זמן להטעין את הדף במסך יחסית מהרגיל. האם אכן זה כן אצל אחרים? האם קיים לנו אפשרות לייעל את זה? אולי להשתמש בסקריפט החדש של LUA? או לערוך איזה שינויים בתבנית של {{דפי הזהר לפרשה}}?...--Dmokhtar (שיחה) 17:40, 28 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
כדאי להשתמש בלואה. אני אנסה לשחק עם זה בזמן הקרוב (אני לא בטוח מתי יהיה לי זמן). Inkbug (שיחה) 18:06, 28 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
כמה דברים: הבעיה של "חשב תנאי" קרתה בגלל שגיאה שנוספה בגרסת התוכנה. השגיאה התגלתה בוויקיפדיה זמן קצר אחרי שגרסת הקוד בוויקיפדיה הותקנה. לזכות המפתחים יש לציין שבערך תוך שעה מרגע שהבג דווח, נכתב תיקון, קיבל קוד רוויו, נבדק, והקוד עם התיקון הופעל (כלומר גרסת הקוד עליה רצה ויקיפדיה עצמה שודרגה). מרשים מאד. הבעיה בוויקיטקסט היא שהקוד משודרג כאן כמה ימים (עד שבוע) לפני שהוא משודרג בוויקיפדיה, כך שהבג שהה כאן מספר ימים (כמדומה פחות משבוע). מפה לשם, עכשיו "חשב תנאי" עובד באופן נכון גם בוויקיטקסט. לגבי תבנית "גימטריה" - הסבתי אותה לשימוש בלואה. בין השאר היא איבדה את המגבלות שהיו לה קודם - אפשר לחשב גימטריה על דפים שלמים אם רוצים, והחישוב די זול: נניח, הגימטריה של העמוד הראשי של ויקיטקסט היא {{גימטריה|{{:עמוד ראשי}}}} = 32895 (התבנית מתעלמת מכל תו שאינו אות עברית). קיפודנחש (שיחה) 12:28, 31 במרץ 2013 (IDT)[תגובה]
ממש תודה, וחג שמח! Dovi (שיחה) 12:31, 31 במרץ 2013 (IDT)[תגובה]
לייק! ממש תודה על ההבהרה.--Dmokhtar (שיחה) 12:36, 31 במרץ 2013 (IDT)[תגובה]

האם יש בויקיטקסט מאמרים ישנים?

האם קיים בויקיטקסט מאמרים ישנים? --82.81.24.161 14:24, 28 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

אם כוונתך למאמרים מתוך כתבי-עת ישנים, אז למיטב זכרוני אין כאן הרבה. אבל כמובן שניתן להעלות אותם וכך להרחיב את הפרויקט. ייכתן שיש מאמרים מאמרים מהסוג הזה בפרויקט בן יהודה, כדאי לבדוק שם. חג שמח, Dovi (שיחה) 14:49, 28 במרץ 2013 (IST)[תגובה]