קטגוריה:בראשית נ טו
ויראו אחי יוסף כי מת אביהם ויאמרו לו ישטמנו יוסף והשב ישיב לנו את כל הרעה אשר גמלנו אתו.
וַיִּרְאוּ אֲחֵי יוֹסֵף כִּי מֵת אֲבִיהֶם וַיֹּאמְרוּ לוּ יִשְׂטְמֵנוּ יוֹסֵף וְהָשֵׁב יָשִׁיב לָנוּ אֵת כׇּל הָרָעָה אֲשֶׁר גָּמַלְנוּ אֹתוֹ.
וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יוֹסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יוֹסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כׇּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֽוֹ׃
וַיִּרְא֤וּ וַ - ו' החיבור
יִּרְא֤וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/7200
מורפ': HC/Vqw3mp אֲחֵֽי אֲחֵֽי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 251
מורפ': HNcmpc־יוֹסֵף֙ יוֹסֵף֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3130
מורפ': HNp כִּי כִּי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־מֵ֣ת מֵ֣ת - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 4191
מורפ': HVqp3ms אֲבִיהֶ֔ם אֲבִי - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp3mp וַיֹּ֣אמְר֔וּ וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמְר֔וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3mp ל֥וּ ל֥וּ - ו' החיבור
צורת יסוד: 3863
מורפ': HC יִשְׂטְמֵ֖נוּ יִשְׂטְמֵ֖ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 7852
מורפ': HVqi3ms/Sp1cp יוֹסֵ֑ף יוֹסֵ֑ף - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3130
מורפ': HNp וְהָשֵׁ֤ב וְ - ו' החיבור
הָשֵׁ֤ב - פועל, הפעיל, מקור מוחלט
צורת יסוד: c/7725
מורפ': HC/Vha יָשִׁיב֙ יָשִׁיב֙ - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7725
מורפ': HVhi3ms לָ֔נוּ לָ֔ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp אֵ֚ת אֵ֚ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־הָ֣רָעָ֔ה הָ֣ - מילית, ה' הידיעה
רָעָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7451 c
מורפ': HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr גָּמַ֖לְנוּ גָּמַ֖לְנוּ - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 1580
מורפ': HVqp1cp אֹתֽוֹ אֹתֽ - מילית, מושא ישיר (את)
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּרְא֤וּ מהפך (משרת, דרגא 5) אֲחֵֽי־יוֹסֵף֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כִּי־מֵ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) אֲבִיהֶ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיֹּ֣אמְר֔וּ מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
ל֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) יִשְׂטְמֵ֖נוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
יוֹסֵ֑ף אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהָשֵׁ֤ב מהפך (משרת, דרגא 5) יָשִׁיב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לָ֔נוּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֵ֚ת יתיב (משנה, דרגא 3)
כָּל־הָ֣רָעָ֔ה מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) גָּמַ֖לְנוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֹתֽוֹ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּרְאוּ אֲחֵי יוֹסֵף כִּי מֵת אֲבִיהֶם שיעקב מת, ואולי כעת יוסף לא יחשוש לנקום באחיו, וַיֹּאמְרוּ: "לוּ אולי יִשְׂטְמֵנוּ ישנא אותנו יוֹסֵף, וְהָשֵׁב יָשִׁיב לָנוּ אֵת כָּל הָרָעָה אֲשֶׁר גָּמַלְנוּ אֹתוֹ".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַחֲזוֹ אֲחֵי יוֹסֵף אֲרֵי מִית אֲבוּהוֹן וַאֲמַרוּ דִּלְמָא יִטַּר לַנָא דְּבָבוּ יוֹסֵף וְאָתָבָא יָתִיב לַנָא יָת כָּל בִּשְׁתָּא דִּגְמַלְנָא יָתֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְחָמוּ אֲחֵי יוֹסֵף אֲרוּם מַיִית אֲבוּהוֹן וְלָא הֲוָה מִסְתְּחַר עִמְהוֹן כַּחֲדָא לְמֵיכוּל לַחֲדָא וַאֲמַרוּ מַה דִילְמָא נָטַר לָנָא סָנָא יוֹסֵף וַאֲתָבָא יָתֵיב לָנָא יַת כָּל בִּישָׁא דִגְמַלְנָא יָתֵיהּ: |
רש"י
"לו ישטמנו" - שמא ישטמנו לו מתחלק לענינים הרבה יש לו משמש בל' בקשה ולשון הלואי כגון לו יהי כדבריך לו שמעני ולו הואלנו לו מתנו ויש לו משמש בל' אם ואולי כגון לו חכמו לו הקשבת למצותי ולו אנכי שוקל על כפי ויש לו משמש בל' שמא לו ישטמנו ואין לו עוד דומה במקרא והוא ל' אולי כמו אולי לא תלך האשה אחרי ל' שמא הוא ויש אולי ל' בקשה כגון אולי יראה ה' בעניי אולי ישיב ה' אותי הרי הוא כמו לו יהי כדבריך ויש אולי ל' אם אולי יש חמשים צדיקים
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
לוּ יִשְׂטְמֵנוּ – שֶׁמָּא יִשְׂטְמֵנוּ. "לוּ" מִתְחַלֵּק לְעִנְיָנִים הַרְבֵּה. יֵשׁ "לוּ" מְשַׁמֵּשׁ בִּלְשׁוֹן בַּקָּשָׁה וּלְשׁוֹן "הַלְוַאי", כְּגוֹן: "לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ" (בראשית ל,לד); "לוּ שְׁמָעֵנִי" (בראשית כג,יג); "וְלוּ הוֹאַלְנוּ" (יהושע ז,ז); "לוּ מַתְנוּ" (במדבר יד,ב). וְיֵשׁ "לוּ" מְשַׁמֵּשׁ בִּלְשׁוֹן "אִם" וְ"אוּלַי"[2], כְּגוֹן: "לוּ חָכְמוּ" (דברים לב,כט); "לוּ הִקְשַׁבְתָּ לְמִצְוֹתָי" (ישעיהו מח,יח); "וְלוּ אָנֹכִי שׁוֹקֵל עַל כַּפַּי" (שמ"ב יח,יב). וְיֵשׁ "לוּ" מְשַׁמֵּשׁ בִּלְשׁוֹן "שֶׁמָּא": לוּ יִשְׂטְמֵנוּ, וְאֵין לוֹ עוֹד דּוֹמֶה בַּמִּקְרָא. וְהוּא לְשׁוֹן "אוּלַי", כְּמוֹ: "אוּלַי לֹא תֵלֵךְ הָאִשָׁה אַחֲרָי" (בראשית כד,לט), לְשׁוֹן "שֶׁמָּא" הוּא. וְיֵשׁ "אוּלַי" לְשׁוֹן בַּקָּשָׁה, כְּגוֹן: "אוּלַי יִרְאֶה ה' בְּעֵינִי" (שמ"ב טז,יב); "אוּלַי ה' אוֹתִי" (יהושע יד,יב), הֲרֵי הוּא כְּמוֹ "לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ" (בראשית ל,לד). וְיֵשׁ "אוּלַי" לְשׁוֹן "אִם": "אוּלַי יֵשׁ חֲמִשִׁים צַדִּיקִים" (בראשית יח,כד).
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
רבי עובדיה מברטנורא
• לפירוש "רבי עובדיה מברטנורא" על כל הפרק •
מצאתי במדרש ויראו אחי יוסף כי מת אביהם ויאמרו לו ישטמנו והשב ישיב לנו את כל הרעה וכו' כשחזרו בני יעקב מקבור את אביהם עברו אצל הבור אשר הושלך בתוכו יוסף ומיד הלך יוסף אל הבור ובירך שעשה לי נס במקום הזה ואז ?גזו ופחדו כי אמרו הבור שראה הזכיר לו מה שעשינו לו:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית נ טו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.