קטגוריה:בראשית מח י
ועיני ישראל כבדו מזקן לא יוכל לראות ויגש אתם אליו וישק להם ויחבק להם.
וְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל כָּבְדוּ מִזֹּקֶן לֹא יוּכַל לִרְאוֹת וַיַּגֵּשׁ אֹתָם אֵלָיו וַיִּשַּׁק לָהֶם וַיְחַבֵּק לָהֶם.
וְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְא֑וֹת וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם׃
וְעֵינֵ֤י וְ - ו' החיבור
עֵינֵ֤י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
צורת יסוד: c/5869 a
מורפ': HC/Ncbdc יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3478
מורפ': HNp כָּבְד֣וּ כָּבְד֣וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3513
מורפ': HVqp3cp מִזֹּ֔קֶן מִ - מילת יחס
זֹּ֔קֶן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/2207
מורפ': HR/Ncmsa לֹ֥א לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יוּכַ֖ל יוּכַ֖ל - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3201
מורפ': HVqi3ms לִרְא֑וֹת לִ - מילת יחס
רְא֑וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7200
מורפ': HR/Vqc וַיַּגֵּ֤שׁ וַ - ו' החיבור
יַּגֵּ֤שׁ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5066
מורפ': HC/Vhw3ms אֹתָם֙ אֹתָ - מילית, מושא ישיר (את)
ם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3mp אֵלָ֔יו אֵלָ֔י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3ms וַיִּשַּׁ֥ק וַ - ו' החיבור
יִּשַּׁ֥ק - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5401 a
מורפ': HC/Vqw3ms לָהֶ֖ם לָ - מילת יחס
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp וַיְחַבֵּ֥ק וַ - ו' החיבור
יְחַבֵּ֥ק - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2263
מורפ': HC/Vpw3ms לָהֶֽם לָ - מילת יחס
הֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעֵינֵ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) יִשְׂרָאֵל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
כָּבְד֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) מִזֹּ֔קֶן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יוּכַ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
לִרְא֑וֹת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיַּגֵּ֤שׁ מהפך (משרת, דרגא 5) אֹתָם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֵלָ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיִּשַּׁ֥ק מרכא (משרת, דרגא 5) לָהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
וַיְחַבֵּ֥ק מרכא (משרת, דרגא 5) לָהֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל כָּבְדוּ מִזֹּקֶן, לֹא יוּכַל לִרְאוֹת לא ראה כל כך טוב, ולכן ביקש לקרב אותם אליו. וַיַּגֵּשׁ אֹתָם אֵלָיו, וַיִּשַּׁק לָהֶם, וַיְחַבֵּק לָהֶם.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל יְקַרָא מִסֵּיבוּ לָא יָכֵיל לְמִחְזֵי וְקָרֵיב יָתְהוֹן לְוָתֵיהּ וְנַשֵּׁיק לְהוֹן וְגָפֵיף לְהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְעֵינֵי יִשְרָאֵל יְקָרָן מִן סֵיבוּ וְלָא יָכִיל לְמֵיחְמֵי וּקְרִיב יַתְהוֹן לְוָתֵיהּ וּנְשַׁק לְהוֹן וְגַפֵיף לְהוֹן: |
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מח י"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.