קטגוריה:תהלים קטז ו
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב: שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע
המהדורה המנוקדת: שֹׁמֵר פְּתָאיִם יְהֹוָה דַּלּוֹתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ.
דַּ֝לֹּתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃
פרשני המקרא
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"פתאים" - מלשון פתי וסכל
מצודת דוד
"שומר" - הלא אתה ה' שומר פתאים עם שאין בהם דעת לשמור את עצמם
"דלותי" - כשהייתי דל ועני הוא יושיע לימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"דלותי". בא גם על החולי, מדוע אתה ככה דל בן המלך:
ראו גם
ויקי על הפסוק
שומר פתאים ה'
המשורר, המודה לה' שהציל אותו ממוות, אומר, בין השאר:
(תהלים קטז ו): "שֹׁמֵר פְּתָאיִם ה', דַּלּוֹתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ"
המשפט מבטא את ענוותו של המשורר, הרואה בעצמו פתי. הוא מודה שהתפתה ועשה מעשה מסוכן, ובכל-זאת ה' שמר עליו והושיע אותו.
חז"ל למדו מכאן כלל הלכתי בהלכות שמירת הנפש: בדרך-כלל אסור לאדם לסכן את חייו, שנאמר (דברים ד טו): "וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵיכֶם..."; אך מותר לעשות מעשים מסוכנים שהרבה אנשים עושים אותם (למשל לטייל בנחלים שמקובל לטייל בהם וכד'), כי מי שעושה כך נחשב פתי, המתפתה לנהוג כמו כולם, ולכן ה' שומר עליו.
מספרים שיהודי רצה לבדוק אם הוא חכם או פתי וחשב שהדרך המאימה ביותר לעשות זאת היא להפיל עצמו מכל המדרגות בביתו, ולראות אם יֵצא שלם ללא פגע או חבול, כי הרי נאמר (תהלים קטז ו): "שֹׁמֵר פְּתָאיִם ה'"!
ואכן, כמתוכנן, הוא הפיל עצמו מכל המדרגות בביתו ויצא חבול מכף רגל ועד ראש עם שברים בגפיים, בגולגולת ועם כאבי תופת. לאחר התאוששותו מכל הניתוחים שנאלץ לעבור, אמר למבקריו: 'ידעתי שאני חכם, אבל כל כך חכם?!...'
(פנחס לייזר, עוז ושלום 493 - תזריע-מצורע ה'תשס"ז; מתוך http://www.netivot-shalom.org.il/parshheb/tazria10.php ) .
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2008-05-04.
ויקי על הפרק
באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "תהלים קטז ו"
קטגוריה זו מכילה את 24 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 24 דפים.