שיחת ביאור:שמות כ

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

הרבה אנשים טוענים שיש טעות בחלוקת הפסוקים - פסוק ב אצלנו למעשה כולל שני פסוקים "אנכי" ו"לא יהיה". עד כמה שידוע לי, באמת יש שתי גירסאות בחלוקת הטעמים - יש "טעם עליון" ו"טעם תחתון", אבל אני לא מבין בזה מספיק. האם מישהו מכיר את הנושא ויוכל לסכם אותו כאן, לתועלת המעיינים? --אראל סגלשיחה • א' באב ה'תשס"ט 08:58, 22 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]

יש את ביאור:חלוקת עשרת הדברות אך חסר שם בהסבר אולי כאן יש יותר הסבר. --תו"א
זה מופיע בפירוש על "לא יהיה לך" (פסוק ב). אם אני זוכר נכון אז בתנ"ך ברויאר זה כמו אצלינו, ובקורן פסוק ב מחולק לשניים, ותנ"ך ברויאר נחשב ליותר מדויק. אגב, מי זה "הרבה אנשים"? -- אוֹרי 12:53, 22 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]
אני מקבל פניות בדואל של גולשים שטוענים שיש טעות. --אראל סגלשיחה • א' באב ה'תשס"ט 13:49, 22 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]
אני שמח לשמוע שיש גולשים שמשתמשים במהדורת התנ"ך שלנו. יש גם אימיילים מפרגנים? אתה מקבל הרבה? (אני בכלל לא). -- אוֹרי 14:00, 22 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]
לא הרבה, פעם בכמה שבועות. --אראל סגלשיחה • א' באב ה'תשס"ט 16:03, 22 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]