קפואירה - קובץ שירים/sou capoeira

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

דף שיר השייך לקובץ שירי קפואירה.

מילים ותרגום מילולי (עריכת מילים, עריכת תרגום)

sou capoeira
olha eu sei o que sou
eu vim aqui foi para jogar
faço bonito só porque tenho talento
e solto meus movimentos
com uma voz no coração

que amor é esse que trago no coração
uma alegria e uma vontade de gingar
são bento grande, iúna, cavalaria
quando toca me arrepia
hoje é dia de jogar

e o cantador solta a voz prò povo ouvir
berimbau viola abre a roda e marca um som
a meia-lua é ligeira e corta o vento
capoeira joga dentro
como o mestre me ensinou

sou capoeira...

sou capoeira...

e o capoeira é astuto e é velhaco
é inimigo do perigo e confusão
mais ele sabe o valor de uma vida
por isso corre de briga
e quer mais é vadiar

אני קפואיריסט
תראה אני יודע מה אני
באתי הנה היה בשביל לשחק
אני עושה יפה רק כי יש לי כשרון
ומשחרר את התנועות שלי
עם קול בלב

איזו אהבה היא זו שאני נושא בלב
שמחה ותאווה לעשות ז'ינגה
são bento grande, iúna, cavalaria
כשמנגן מצמרר אותי
היום הוא יום לשחק

והזמר משחרר את הקול בשביל שהעם ישמע
ברימבאו ויולה פותחת את הרודה ומסמנת מוזיקה
הmeia-lua היא מהירה וחותכת את הרוח
קפואירה משחקים בפנים
כמו שהמאסטר לימד אותי

אני קפואיריסט...

אני קפואיריסט...

הקפואיריסט הוא מהיר תגובה וערמומי
הוא אויב של הסכנה ובלבול
ובנוסף הוא יודע את הערך של חיים
בגלל זה בורח ממריבה
ורוצה יותר זה לחגוג

תרגום חופשי (עריכה)

אני קפואיריסט
שים לב אני יודע מה אני
באתי הנה רק בשביל לשחק
יוצא לי יפה בגלל שיש לי כשרון
ואני משחרר את התנועות שלי
עם קול בלב

איזו אהבה היא זו שאני נושא בלב
שמחת חיים ותאווה לעשות ז'ינגה
são bento grande, iúna, cavalaria
כשהקצב מנגן הוא מצמרר אותי
היום הוא יום בשביל לשחק

והזמר משחרר את הקול שלו בשביל שהחבר'ה ישמעו
ברימבאו ויולה פותחת את הרודה ומכתיבה מוזיקה
הmeia-lua היא מהירה וחותכת את האויר
קפואירה משחקים בפנים
כמו שהמאסטר לימד אותי

אני קפואיריסט...

אני קפואיריסט...

הקפואיריסט הוא מהיר תגובה וערמומי
הוא אויב של הסכנה והבלבול
ובנוסף הוא יודע מה הערך של החיים של בן אדם
בגלל זה מתחמק ממריבות
ומה שהוא מעדיף זה לחגוג

הערות (עריכה)

באלבום של Mestre Suassuna, הוא שר את המילה astuto כך: astuço.


יצירת פסקה תרגום נוסף