מ"ג שמואל ב יח יח
<< · מ"ג שמואל ב · יח · יח · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואבשלם לקח ויצב לו בחיו [בחייו] את מצבת אשר בעמק המלך כי אמר אין לי בן בעבור הזכיר שמי ויקרא למצבת על שמו ויקרא לה יד אבשלם עד היום הזה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַבְשָׁלֹם לָקַח וַיַּצֶּב לוֹ בחיו [בְחַיָּיו] אֶת מַצֶּבֶת אֲשֶׁר בְּעֵמֶק הַמֶּלֶךְ כִּי אָמַר אֵין לִי בֵן בַּעֲבוּר הַזְכִּיר שְׁמִי וַיִּקְרָא לַמַּצֶּבֶת עַל שְׁמוֹ וַיִּקָּרֵא לָהּ יַד אַבְשָׁלֹם עַד הַיּוֹם הַזֶּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאַבְשָׁלֹ֣ם לָקַ֗ח וַיַּצֶּב־ל֤וֹ בְחַיָּו֙ אֶת־מַצֶּ֙בֶת֙ אֲשֶׁ֣ר בְּעֵֽמֶק־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֤י אָמַר֙ אֵֽין־לִ֣י בֵ֔ן בַּעֲב֖וּר הַזְכִּ֣יר שְׁמִ֑י וַיִּקְרָ֤א לַמַּצֶּ֙בֶת֙ עַל־שְׁמ֔וֹ וַיִּקָּ֤רֵא לָהּ֙ יַ֣ד אַבְשָׁל֔וֹם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אין לי בן" - כי בניו הנזכרים למעלה כבר מתו
"בעבור הזכיר שמי" - אין לי בן לשיזכר שמי על ידו לזאת הציב מצבה וקראה על שמו לזכרון
"לקח" - רצה לומר לקח לעצמו זאת העצה לזכרון שמו ודוגמתו (במדבר טז א) ויקח קרח
מצודת ציון
"מצבת" - מלשון מצבה רוצה לומר בנין גבוה
"יד אבשלום" - מקום אבשלוםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אבשלום, והוא נקבר ביער, ולכן "ויקרא לה יד אבשלום", ר"ל המקום שהכין לו אבשלום, ולא נקבר שם (כמו (דברים כג, יג) ויד תהיה לך):
<< · מ"ג שמואל ב · יח · יח · >>