מ"ג מיכה ד ב
מתוך ויקיטקסט
<< · מ"ג מיכה ד · ב · >>
תוכן עניינים |
מקרא
כתיב: והלכו גוים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה ואל בית אלהי יעקב ויורנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם
מנוקד: וְהָלְכוּ גּוֹיִם רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר יְהוָה וְאֶל בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיוֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר יְהוָה מִירוּשָׁלִָם.
עם טעמים: וְֽהָלְכ֞וּ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֗ים וְאָֽמְרוּ֙ לְכ֣וּ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה וְאֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיוֹרֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיּוֹן֙ תֵּצֵ֣א תוֹרָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃
תרגום
עדיין לא נכתב
מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"כי מציון" - כי התורה האמיתית היא היוצאת מציון ואין זולתה בעולם
"מדרכיו" - מה מדרכיו
"ואמרו" - אלו לאלו
"ויורנו" - המקום ילמד אותנו ע"י יודעי התורה
"והלכו" - גוי אל גוי
מצודת ציון
"לכו" - הוא ענין לשון זרוז
"ויורנו" - ענין למוד