ויקיטקסט:טקסטים מבוקשים

מתוך ויקיטקסט

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

עמוד זה נועד כדי לבקש טקסטים שעדיין לא נמצאים בוויקיטקסט. כמובן שאתם מוזמנים להקליד את הטקסטים בעצמכם, אם אתם מודאגים בנוגע לעיצוב ויקיעורכים אחרים ידאגו לתקן אחריכם.

ויקיעורכים ואנשים אחרים המוכנים לתרום יבדקו דף זה בקביעות ובעזרתו יוכלו לדעת אילו טקסטים יש להוסיף.

נתקלת בטקסט שיש לך את המקור שלו ואתה מוכן להקליד? לחץ על הטקסט והתחל להקליד אותו. ניתן להעזר בדפי העזרה

תוכן עניינים

[עריכה] טקסטים מבוקשים

  • לא התלחתי לקרוא את המצודת דוד למ"ג תהילים קכג ד. האם תוכלו להשלים אותו? Danny 02:03, 31 אוקטובר 2005 (UTC)

[עריכה] מלחמות ה'

  • אני מחפש את הספר "מלחמות השם" לרלב"ג. מישהו יודע אם יצאה מהדורה חדשה (בעשור-שניים האחרונים) והאם ניתן למצוא באינטרנט? יהיה מגניב אם תקלידו אותו!
    • שבוע טוב! בטח ידעת שזה ספר ארוך מאוד :-) אתה מוזמן להקליד ולהעלות כל חלק ממנו שתרצה! למיטב ידיעתי אין מהדורה חדשה בעברית, וכולם משתמשים עדיין במהדורות הדפוס הישנות. את צילומו של הספר תוכל להוריד כאן (מספר 128 המהדורה הראשונה וגם 148). יש תרגום חדש ומצויין לאנגלית, ובסוף כל כרך הוסיף המתרגם חילופי גרסאות (בעברית) בין המהדורה המודפסת לבין כתבי היד. יש גם טקסט מוקלד באחד מהמאגרים התורניים. Dovi 21:24, 19 נובמבר 2005 (UTC)

בדפוס עוז והדר יש מלחמות חדש

אתה מתכוון למלחמות ה' על הרי"ף? זה של הרמב"ן, אנחנו מדברים על ספר אחר... -- נבוכדנאצר 03:32, 22 מאי 2006 (IDT)
מוזר אבל הספר "מלחמות ה'" מוכר לי כספר "דברים" מהתורה בשמו המשוער בזמן בית ראשון... לאיזה מלחמות ה' אתה מתכוון? היו הרבה...\-:Momentito 11:21, 17 יולי 2006 (IDT)
אני לא אכנס כאן לדיון על משמעות "ספר מלחמות ה'" המוזכר בספר דברים P: רק אציין שהדיון המקורי כאן היה על ספר בשם "מלחמות ה'" מאת רבי לוי בן גרשום המכונה הרלב"ג ולא שום ספר אחר בשם זה צ: -- נבוכדנאצר 01:36, 18 יולי 2006 (IDT)
הוא מוזכר ב"במדבר", לא בדברים!

[עריכה] רב הונא

  • אני מחפש טקסט על היסטוריית חכמי התלמוד וכמו ספרי "סדר הדורות" או "חכמי התלמוד" [אני מחפש בעיקר על החכם רב הונא בר תחליפא ורב הונא בריה דרב יהושע ורב הונא סתם שהיה שני דורות לפניהם].
אני אנסה להעלות את החלק הרלוונטי מסדר הדורות אם ישנו. לגבי חכמי התלמוד יעזור אם תציין שם מחבר. אני לא מכיר ספר בשם זה שאין עליו זכויות יוצרים. נבוכדנאצר 00:00, 23 אפריל 2006 (IDT)
תיקון: לא מצאתי את "סדר הדורות" אצלי בבית. התחלתי להעלות את ספר יוחסין מאמר שני אות הה"א. אקווה לסיים תוך מספר שבועות. בברכה, נבוכדנאצר 14:11, 23 אפריל 2006 (IDT)
עדכון למי שביקש את הטקסטים: הערך על רב הונא בבלאה שהוא רב הונא סתם נשלם. אתה מוזמן לראות אותו בקישור הנ"ל.

[עריכה] תקנות התעבורה

  • אשמח למצוא בויקיטקסט תקנות, הנקבעות על-סמך חוקי המדינה, למשל תקנות התעבורה, תקנות עירוניות ועוד. --207.232.27.5 14:06, 22 בנובמבר 2006 (IST)

[עריכה] ספרי רבי נחמן

  • אודה לכם מאוד אם מישהו יוסיף את המעשיות, ליקוטי מוהר"ן. עמרם 17:48, 23 בנובמבר 2006 (IST)
זה יהיה המון עבודה. אני יכול להתחיל אם מישהו אחר לא יעשה את זה לפניי, אבל גם אחרים מוזמנים לעזור. נבוכדנאצר 04:42, 26 בנובמבר 2006 (IST)

יש כאן [[1]] האם אני יכול להעתיק ולהדביק לערך?פו-איי 23:59, 1 בינואר 2007 (IST)

מדובר על טקסט שאין כבר עליו זכויות יוצרים. נראה לי שזה בסדר גמור. Dovi 07:57, 2 בינואר 2007 (IST)

[עריכה] איל משולש שכתב הגר"א

אני מחפש את הספר איל משולש שכתב הגאון מוולינא, קישור כאן פו-איי 00:19, 2 בינואר 2007 (IST)

[עריכה] תנ"ך

צריך שמישהו יסיים את התנ"ך, יש המון קישורים לפרקים בתנ"ך שלא קיימים! עמרם 22:17, 3 ביוני 2007 (IDT)

צר לי לרפות את ידיך וידי העושים במלאכה, אבל העבודה שלכם די מיותרת.
התוכנית היא להעלות את כל התנ"ך בצורה אוטומטית, מסודרת, עם חלוקה לפרקים וחלוקה פנימית לפסוקים, שתאפשר קישור לכל פסוק בנפרד בתוך הפרק.
ראה בעניין זה את תשובתו של דובי, וביתר אריכות את הדיון בארכיון המזנון.
בברכה, נחום 01:39, 5 ביוני 2007 (IDT)
עדכון: העבודה הושלמה. יש עכשיו 9 מהדורות לכל ספר (למשל שיר השירים ניקוד מסומן בשורות), דף לכל פרק (למשל תהלים קנ) ודף לכל פסוק (למשל שמואל א ב ג). רק יש עוד בעיות טכניות עם מהדורת הכתיב (ללא ניקוד) שיתוקנו בקרוב. בהמשך נכין גם דף לכל פרשת שבוע ומהדורה של כל התנ"ך עם פירוש. Ori229 23:20, 28 ביולי 2007 (IDT)
יישר כוח! -- נחום 05:06, 29 ביולי 2007 (IDT)

[עריכה] יז בתמוז ותשעה באב

אולי לכבוד ט' באב נכשה מתקפת איכות על הלכות תענית, שלושת השבועות, תשעה באב וכו'? חשבתי שנתחיל עם הלכות תענית בשו"ע, הלכות תענית והלכות תשעה באב בטור, ורמב"ם הלכות תעניות. מה דעתכם?

[עריכה] קוראן בעברית

כדי להבין טוב יותר את שכנינו נראה לי שכדאי שיהיה תרגום לעברית של הקוראן במאגר הספרים.

נראה שתרגומו של הרמן רקנדורף הוא היחיד הקיים שאין עליו הגנה של זכויות יוצרים (רקנדורף נפטר בסביבות 1875, בעוד פרופסור יואל ריבלין, המתרגם הבא בתור, נפטר כמאה שנים לאחר מכן). אני אנסה לצלם את התרגום של רקנדורף מהספריה הלאומית ואראה מה אוכל לעשות איתו. -- נחום 05:28, 29 ביולי 2007 (IDT)

[עריכה] אמנת האומות המאוחדות

חסר פה את אמנת האומות המאוחדות זה די חשוב כי בכל זאת זה ארגון של כל מדינות העולם

לא קיים למיטב ידיעתי תרגום עברי חופשי. הטקסט המקורי חופשי ומצוי בויקיסורס האנגלית, אתה מוזמן לתרגם בזמנך החופשי. -- נחום 05:57, 29 ביולי 2007 (IDT)

[עריכה] המניפסט הקומוניסטי

מי שלומד היסטוריה יתעניין בזה

המניפסט זמין ברשת במספר תרגומים, אולם אין לי מושג לגבי הזכויות עליהם. לגבי תרגומים קיימים בדפוס, נראה שהראשון מביניהם הוא של דוד קלעי, שלמיטב ידיעתי טרם מלאו לפטירתו שבעים שנה. -- נחום 06:35, 29 ביולי 2007 (IDT)

[עריכה] פפירוס איפוור

תרגום מלא של פפירוס איפוור לעברית. מעניין יהיה לבחון בצורה אובייקטיבית אם יש בו הקבלות משמעותיות לסיפור יציאת מצריים. (ראו קישורים בערך בויקיפדיה). תודה, אוֹרי 07:47, 12 באוקטובר 2008 (IST)

התחלתי לעבוד על זה. -- נחום - שיחה 10:10, 12 באוקטובר 2008 (IST)

[עריכה] הטקסטים הרפואיים של הרמב"ם

אם אפשר להביא את הטקסטים הרפואיים של הרמב"ם זה יהיה נחמד מאוד

[עריכה] אגרת הקודש לרמב"ן

מאוד מעניינת. -- אוֹרי 20:40, 12 בנובמבר 2009 (IST)

קובץ PDF אגרת הקדש, באתר היברובוקס