ביאור:מספרי ימים בסיפור חתונת שמשון

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


בשופטים יד יש שישה מספרי-ימים:

א. בדברי שמשון (פסוק יב): "אם הגד תגידו אותה לי שבעת ימי המשתה..."
ב. (פסוק יד) "ולא יכלו להגיד החידה שלושת ימים"
ג. (פסוק טו) "ויהי ביום השביעי, ויאמרו לאשת שמשון 'פתי את אישך'..."
ד. (פסוק יז) "ותבך עליו שבעת הימים אשר היה להם המשתה"
ה. (שם) "ויהי ביום השביעי ויגד לה כי הציקתהו"
ו. (פסוק יח) "ויאמרו לו אנשי העיר ביום השביעי, בטרם יבוא החרסה...".

המספרים לא מתאימים -- במיוחד ב' לא מתאים לג' וג' לא מתאים לד'. רוב הפירושים שמצאתי (חוץ מרד"ק) מפרשים שכל מספר מתייחס למשהו אחר, למשל:

  1. מספרים א-ב,ה-ו מתייחסים לימי המשתה, אבל מספר ג' מתייחס לימי השבוע -- זה היה היום הרביעי של המשתה, שהיה ביום השביעי בשבוע. מספר ד' מתייחס שוב לימי המשתה, אבל הכוונה רק לשלושת הימים שנשארו מתוך השבעה [רש"י].
  2. היו שני משתאות -- מספרים א-ג מתייחסים למשתה הראשון, ומספרים ד-ו מתייחסים למשתה השני [מלבי"ם].
  3. אצל הפלשתים קראו "יום" גם לחצי יממה: מספרים א-ב,ה-ו מתייחסים ליממות שלמות, אבל מספרים ג-ד מתייחסים לחצאי יממות. הפלשתים "לא יכלו להגיד החידה" 3 יממות (כלומר 6 חצאי יממות), ובחצי-יממה הבא (השביעי) הם אמרו לאשת שמשון 'פתי את אישך', והיא הציקה לו בשבעת חצאי-היממות הבאים.
  4. בביאור:שופטים יד פירשנו על פי דעת מקרא

פירוש אחר: אשת שמשון בכתה עליו רק ביום השביעי, אבל היא בכתה כל-כך הרבה שכל השמחה שלו נהרסה, וזה נראה לו כאילו שהיא בכתה כל שבעת ימי המשתה.

הערה מעניינת[עריכה]

בסיפור של החידה (שופטים יד) נזכרים "שלושת ימים" ו"היום השביעי". המספרים האלה נזכרים גם בפרשת טומאת מת -- צריך להזות על המיטהר מטומאת מת ביום השלישי וביום השביעי. האם יש קשר בין הדברים?

קיצור דרך: tnk1/nvir/joftim/jf-14